Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 438

La fille du Nord

Hugues Aufray

Letra

La chica del Norte

La fille du Nord

Si pasas por allá hacia el norteSi tu passes là-bas vers le nord
Donde los vientos soplan en la fronteraOù les vents soufflent sur la frontière
No olvides darle un saludoN'oublie pas de donner le bonjour
A la chica, que fue mi amorÀ la fille, qui fût mon amour

Si te cruzas con los rebaños de renosSi tu croises les troupeaux de rennes
Hacia el río al final del veranoVers la rivière à l'été finissant
Asegúrate de que un buen chal de lanaAssure-toi qu'un bon châle de laine
La proteja del frío y del vientoLa protège du froid et du vent

¿Todavía tiene su cabello rubio tan largoA-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Que bailaba hasta el hueco de su espalda?Qui dansaient jusqu'au creux de ses reins
¿Todavía tiene su cabello rubio tan largo?A-t-elle encore ses blonds cheveux si long
Así es como yo la amaba bienC'est ainsi que je l'aimais bien

Me pregunto si me ha olvidadoJe me demande si elle m'a oublié
Yo he orado por ella todos los díasMoi j'ai prié pour elle tous les jours
En la luz de las noches de veranoDans la lumière des nuits de l'été
Y en el frío del amanecerEt dans le froid du petit jour

Si pasas por allá hacia el norteSi tu passes là-bas vers le nord
Donde los vientos soplan en la fronteraOù les vents soufflent sur la frontière
No olvides darle un saludoN'oublie pas de donner le bonjour
A la chica, que fue mi amorÀ la fille, qui fût mon amour

Escrita por: Pierre Delanoë / Bob Dylan / Hugues Aufray. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección