Traducción generada automáticamente

Le coeur gros
Hugues Aufray
El corazón pesado
Le coeur gros
Cuando vuelve el viento del otoñoQuand revient le vent de l'automne
Pienso en todo este tiempo perdidoJe pense à tout ce temps perdu
No le hice daño a nadieJe n'ai fait de mal à personne
Tampoco hice bien algunoJe n'ai pas fait de bien non plus
Y tengo el corazón pesadoEt j'ai le cœur gros
Pobre perro perdido en la ciudadPauvre chien perdu dans la ville
Hay refugios para ti, viejoY’a des abris pour toi mon vieux
Nuestra conciencia está tranquilaOn a la conscience tranquille
Pero cuando miramos tus ojosMais quand on regarde tes yeux
Se nos pesa el corazónOn a le cœur gros
Después de meses de golpes bajosAprès des mois de mauvais coups
De redes llenas de algasDe filets pleins de goémons
Cuando el marinero cuenta sus monedasQuand le marin compte ses sous
Sobre la mesa de la casaSur la table de la maison
Él tiene el corazón pesadoIl a le cœur gros
Tú que no moriste en MadridToi qui n'es pas mort à Madrid
Donde tantos amigos se quedaronOù tant de copains sont restés
Cuando miras tus manos vacíasQuand tu regardes tes mains vides
Y frente a tu rifle oxidadoEt devant ton fusil rouillé
Tienes el corazón pesadoTu as le cœur gros
Cuando lo viste ser llevado a la tierraQuand tu l'as vu porté en terre
Su caballo negro marchando adelanteSon cheval noir marchant devant
De repente entendiste, hermanoTu as soudain compris mon frère
Que era más que un presidenteQu'il était plus qu'un président
Tuviste el corazón pesadoT'as eu le cœur gros
Sentado al borde del ríoAssis au bord de la rivière
Mis sueños siguen su caminoMes rêves suivent leur chemin
Y cuando pienso que en la TierraEt quand je pense qu'il y a sur Terre
2 de cada 3 niños tienen hambre2 enfants sur 3 qui ont faim
Yo tengo el corazón pesadoMoi j'ai le cœur gros
Adiós, niñita, adiós, mi amorAdieu fillette, adieu ma mie
Adiós, pequeña, el tiempo vuelaAdieu petite le temps court
Las cigüeñas se han idoLes cigognes sont reparties
Regresarán seguramente algún díaElles reviendront sur’ment un jour
No tengas más el corazón pesadoN'aie plus le cœur gros



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Hugues Aufray y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: