Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 681
Letra

Significado

PNFPN

PNFPN

Vanaf het moment dat de rustige lente aanbreekt
おだやかなはるのおとずれをかおるころから
Odayaka na haru no otozure o kaoru koro kara

zijn de omgeving en vrienden ook in de sfeer.
まわりのけしきもともだちも
Mawari no keshiki mo tomodachi mo

Als ik aan de zomer denk,
なつにおもえば
Natsu ni omoeba

houd ik mijn dagelijks leven niet vast, dat werkt niet.
ひびのせいかつにくぎりつけけっかださなきゃ
Hibi no seikatsu ni kugiritsuke kekka dasanakya

Maar deze woorden kunnen alleen
でもこのはなしがよめるのは
Demo kono hanashi ga yomeru no wa

jij en hij begrijpen.
かれときみだけ
Kare to kimi dake

Wat we samenbrengen zijn stress, energie, en momenten.
きょうゆうしたのはストレスとエネルギーとしゅんかんしとか
Kyouyuushita no wa sutoresu to enerugii to shunkanshi toka

Zonder te lang na te denken,
おもいをつのることなく
Omoi o tsunoru koto naku

stel ik die dag vast,
と、そのひをさだめ
To, sono hi o sadame

met de sterrenhemel vol herinneringen.
ほしぞらにおもいでをこめた
Hoshizora ni omoide o kometa

Ik laat ballonnen op om afscheid te nemen met een handgebaar.
ふうせんとばしてわかれにはくしゅ
Fuusen tobashite wakare ni hakushu

De volgende dag of daarna is prima,
あしたでもそのさきでもいい
Ashita de mo sono saki de mo ii

maar als ik me niet kan ontspannen, drogen mijn tranen op.
でもしんしんできなきゃなみだもかれる
Demo shinshin dekinakya namida mo kareru

Als ik me kan ontspannen, blijven mijn tranen stromen.
しんしんできればなみだもかれず
Shinshin dekireba namida mo karezu

We zitten weer op de rand van de toekomst en kijken naar het nu,
まただずまどべにこしかけていまをみすえて
Matadazu madobe ni koshikakete ima o misuete

beginnen te bewegen in een moment waar het lachen vervaagt.
わらいがかすれたしゅんかんでうごきはじめる
Warai ga kasureta shunkan de ugoki hajimeru

Stoppen is geen optie,
とまることはゆるされず
Tomaru koto wa yurusarezu

als ik mijn pijlen richt en schiet,
ならいつけてゆみをはなつと
Naraitsukete yumi o hanatsu to

spatten de herinneringen uit elkaar.
きおくのいとはぜてとぶ
Kioku no ito hazete tobu

De klas van tranen,
なみだのきょうしつ
Namida no kyoushitsu

we zijn slechts met z'n tweeën op de rand van de wereld.
ふたりだけせかいのはてはて
Futari dake sekai no hatehate

Dit is geen verstoppertje spelen,
ごまかしきれないきようじゃないし
Gomakashikirenai kiyou janaishi

voor vandaag kan ik gewoon zijn zoals ik ben,
きょうだけはすがおのままでも
Kyou dake wa sugao no mama demo

want het heeft geen zin om oprechte gevoelens te verbergen.
じゅんじょうおさえるいみはないから
Junjou osaeru imi wa nai kara

Een toekomst waarin iedereen lacht,
まんかいすまいるみらいのおとな
Mankai sumairu mirai no otona

stoppen is niet toegestaan.
とまることはゆらされず
Tomaru koto wa yurasarezu

Als ik doelgericht schiet,
ねらいつけてゆみをはなつと
Neraitsukete yumi o hanatsu to

spatten de herinneringen uit elkaar.
きおくのいとはぜてとぶ
Kioku no ito hazete tobu

De klas van tranen,
なみだのきょうしつ
Namida no kyoushitsu

we zijn slechts met z'n tweeën op de rand van de wereld.
ふたりだけせかいのはてはて
Futari dake sekai no hatehate

Dit is geen verstoppertje spelen,
ごまかしきれないきようじゃないし
Gomakashikirenai kiyou janaishi

voor vandaag kan ik gewoon zijn zoals ik ben,
きょうだけはすがおのままでも
Kyou dake wa sugao no mama demo

want het heeft geen zin om oprechte gevoelens te verbergen.
じゅんじょうおさえるいみはないから
Junjou osaeru imi wa nai kara

Een toekomst zonder duidelijkheid,
しょうたいふめいのみらいのおとな
Shoutaifumei no mirai no otona

als we niet beloven de grenzen te negeren,
さかいのやくそくしないで
Sakai no yakusokushinaide

moeten we gewoon elkaar ontmoeten en praten.
しょうてんしてからあえればいいじゃん
Shoutenshite kara aereba iijan

Voortaan geloof ik in mezelf,
これからはじぶんをしんじて
Kore kara wa jibun o shinjite

terwijl ik me uitspreid met plannen.
だすをしながらまひさすつもり
Dasu o shinagara mahisasu tsumori

In de echte tijd dans ik op het ritme van de klok.
しんそうおどれるとけいのりずむ
Shinsou odoreru tokei no rizumu


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aural Vampire y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección