Traducción generada automáticamente

Dove sta Zazá
Aurelio Fierro
Où est Zazá
Dove sta Zazá
C'était la fête de San Gennaro,Era la festa di San Gennaro,
quelle foule dans la rue,quanta folla per la via,
avec Zazá, ma compagne,con Zazá, compagna mia,
j'allais me balader.me ne andai a passeggiá.
Il y avait la fanfare de PignataroC'era la banda di Pignataro
qui jouait le "Parsifallo",che suonava il "Parsifallo",
le maestro, sur son piédestalil maestro, sul piedistallo
nous faisait nous régaler.ci faceva deliziá.
Au moment culminantNel momento culminante
du final enivrant,del finale travolgente,
parmi toute cette foule,'mmiez'a tutta chella gente,
Zazá s'est évaporée !se fumarono a Zazá!
Où est Zazá ?Dove sta Zazá?
Oh, ma Madonna.Uh, Madonna mia.
Comment va Zazá,Come fa Zazá,
sans Isaïe ?senza Isaia.
On dirait, on dirait, Zazá,Pare, pare, Zazá,
que je t'ai perdue, hélas !che t'ho perduta, ahimé!
Qui a trouvé ZazáChi ha truvato a Zazá
pour me la ramener ?ca mm' 'a purtasse a me.
Allons la chercher,Jámmola a truvá,
allez, dépêchons-nous.sù, facciamo presto.
Allons la chercherJámmola a truvá
avec la fanfare devant.con la banda in testa.
Oh, Zazá !Uh, Zazá!
Oh, Zazá !Uh, Zazá!
Oh, Zazá !Uh, Zazá!
tous ensemble on va crier :tuttuquante aîmm' 'a strillá:
Zazá, Zazá,Zazá, Zazá,
Isaïe est là !Isaia sta ccá!
Isaïe est là !Isaia sta ccá!
Isaïe est là ! Zazá !Isaia sta ccá! Zazá!
Zazá, Zazá,Zazá, Zazá
za-za-za-zaza-za-za-za
que dois-je faire pour te retrouver ?comm'aggi 'a fá pe' te truvá?
Moi, sans toi, je ne peux pas rester.I', senza te, nun pozzo stá.
Zazá, Zazá,Zazá, Zazá,
za-zaza-za
za-za.za-za.
Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.
C'était la fête de San Gennaro,Era la festa di San Gennaro,
l'année suivante chants et sons,ll'anno appresso cante e suone,
stands et procession,bancarelle e prucessione,
qui peut oublier ?chi se pò dimenticá.
Il y avait la fanfare de Pignataro,C'era la banda di Pignataro,
centaines de standscentinaia di bancarelle
de nougat et de douceursdi torrone e di nocelle
qui faisaient rêver.che facevano 'ncantá.
Comme alors ce va-et-vient,Come allora quel viavai,
revint dans cette rue.ritornò per quella via.
Isaïe revint aussi,Ritornò pure Isaia,
toujours à la recherche de Zazá.sempre in cerca di Zazá.
Où est Zazá ?Dove sta Zazá?
Oh ! Ma Madonna.Uh! Madonna mia.
Comment va Zazá,Come fa Zazá,
sans Isaïe ?senza Isaia.
On dirait, on dirait, ZazáPare, pare, Zazá
que je t'ai perdue, hélas !che t'ho perduta, ahimé!
Qui a trouvé Zazá,Chi ha truvato a Zazá,
pour me la ramener ?ca mm' 'a purtasse a me.
Si je ne trouve pas,Se non troverò,
elle qui est si belle,lei ch'è tanto bella,
je me contenteraimm'accontenterò
de trouver sa sœur.'e trová 'a sorella.
Je t'aimerai,T'amerò,
je t'aimerai, je t'aimerai,t'amerò, t'amerò,
pour elle je le diraipure a lei glielo dirò
que je t'aimerai.che t'amerò.
Je t'aimerai, Zazá !T'amerò, Zazá!
Je t'aimerai, Zazá !T'amerò, Zazá!
Je t'aimerai, Zazá !T'amerò, Zazá!
Zazá !Zazá!
Zazá, Zazá,Zazá, Zazá,
za-za-za-zaza-za-za-za
que je t'aimerai, je vais le raconter.che t'amerò ll'aggi' 'a cuntá.
Avec ta sœur, je vais m'enfuir.Con tua sorella aggi' 'a sfugá.
Zazá, Zazá,Zazá, Zazá,
za-zaza-za
za-za...za-za...
Za-za-ra-ra-ta-ra-ra.Za-za-ra-ra-ta-ra-ra



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aurelio Fierro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: