Traducción generada automáticamente

The River
AURORA
Der Fluss
The River
Halt deine Hände an deine BrustHold your hands up to your chest
Und sag mir, was du findestAnd tell me what you find
Aus dir kommt ein SpatzOut of you, a sparrow comes
Und sieht ohne seine AugenAnd sees without its eyes
Vergiss nicht, wer du bist, auch wenn du verletzt bistDon't forget who you are even though you are hurt
Du bist in einem Draht gefangen und bald wird er reißenYou are caught in a wire and soon it will burst
Du kannst weinen, deine Augen trinkenYou can cry, drinking your eyes
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist? (Weg)Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
Und du lässt den Fluss wild fließen (weg)And you let the river run wild (gone)
Und du lässt den Fluss wild fließenAnd you let the river run wild
Ich bin ein Schatten, ich bin kaltI'm a shadow, I am cold
Und jetzt suche ich nach WärmeAnd now I seek for warmth
Näh deine Haut an meine HautStitch your skin onto my skin
Und wir werden nicht allein seinAnd we won't be alone
Vergiss nicht, wer du bist, auch wenn du in Not bistDon't forget who you are even though you're in need
Wie ein Vogel in der Nacht, deine Emotionen verdienen es, befreit zu werdenLike a bird in the night, your emotions deserves to be freed
Du kannst weinen, deine Augen trinkenYou can cry, drinking your eyes
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist? (Weg)Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
Und du lässt den Fluss wild fließen (weg)And you let the river run wild (gone)
Und du lässt den Fluss wild fließenAnd you let the river run wild
Du kannst weinen (du kannst weinen), deine Augen trinkenYou can cry (you can cry), drinking your eyes
Ich vermisse die Traurigkeit nicht, wenn sie weg ist (weg)I don't miss the sadness when it's gone (gone)
Und das Gefühl davon bringt mich zum Lächeln (weg)And the feeling of it makes me smile (gone)
Während ich den Fluss wild fließen lasseAs I let the river run wild
Du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinenYou can cry, you can cry, you can cry
Dorthin, wo der Ozean größer istTo where the ocean is bigger
Werde ein Teil des Flusses, ahBecome a part of the river, ah
Du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinenYou can cry, you can cry, you can cry
Kannst du den Fluss wild fließen lassen?Can you let the river run wild?
Du kannst weinen, deine Augen trinkenYou can cry, drinking your eyes
(du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen)(You can cry, you can cry, you can cry)
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist? (Weg)Do you miss the sadness when it's gone? (Gone)
(du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen)(You can cry, you can cry, you can cry)
Und du lässt den Fluss wild fließen (weg)And you let the river run wild (gone)
Und du lässt den Fluss wild fließenAnd you let the river run wild
Du kannst weinen, deine Augen trinkenYou can cry, drinking your eyes
(du kannst weinen, du kannst weinen, du kannst weinen)(You can cry, you can cry, you can cry)
(Dorthin, wo der Ozean größer ist)(To where the ocean is bigger)
Ich vermisse die Traurigkeit nicht, wenn sie weg ist (weg)I don't miss the sadness when it's gone (gone)
Und das Gefühl davon bringt mich zum Lächeln (weg)And the feeling of it makes me smile (gone)
Während ich den Fluss wild fließen lasseAs I let the river run wild
Du kannst weinen, deine Augen trinkenYou can cry, drinking your eyes
Vermisst du die Traurigkeit, wenn sie weg ist?Do you miss the sadness when it's gone?
Und du lässt den Fluss wild fließenAnd you let the river run wild
Und du lässt den Fluss wild fließenAnd you let the river run wild



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AURORA y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: