Traducción generada automáticamente
Blurryface
Austin Jones
Cara borrosa
Blurryface
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Mi nombre es Blurryface y me importa lo que pienses
My name's Blurryface and I care what you think
Hay una infestación en la imaginación de mi mente
There’s an infestation in my mind’s imagination
Espero que se ahoguen y fumen porque los estoy fumando en el sótano
I hope they choke and smoke cause I’m smoking them out the basement
Esto no es rap, esto no es hip-hop
This is not rap, this is not hip-hop
Sólo otro intento de hacer que las voces se detengan
Just another attempt to make the voices stop
Rapear para no probar nada, escribir para decir algo
Rapping to prove nothing, just writing to say something
Porque yo no era el único que no se apresuraba a decir nada
Cause I wasn’t the only one who wasn’t rushing to say nothing
Esto no significa que haya perdido mi sueño
This doesn’t mean I lost my dream
Es sólo que ahora tengo una mente muy loca que limpiar
It’s just right now I got a really crazy mind to clean
Los gángsters no lloran
Gangsters don’t cry
Por lo tanto, soy el Sr. Misty-Eye, por lo tanto, soy
Therefore, therefore I’m Mr. Misty-eye, therefore I’m
¿Puede guardar
Can you save
¿Puedes guardar mi
Can you save my
¿Puedes salvar mi pesada y sucia alma?
Can you save my heavy dirty soul?
¿Puede guardar
Can you save
¿Puedes guardar mi
Can you save my
¿Puedes salvar mi pesada y sucia alma?
Can you save my heavy dirty soul?
Para mí, para mí, oh
For me, for me, oh
¿Puedes salvar mi pesada y sucia alma?
Can you save my heavy dirty soul?
Para mí, para mí, oh
For me, for me, oh
¿Puedes salvar mi pesada y sucia alma?
Can you save my heavy dirty soul?
Dicen: «Quédate en tu carril, chico de carril
They say: Stay in your lane boy, lane boy
Pero vamos a donde queremos
But we go where we want to
Creen que esta cosa es una carretera, una carretera
They think this thing is a highway, highway
¿Pero estarán vivos mañana?
But will they be alive tomorrow
Dicen: «Quédate en tu carril, chico de carril
They say: Stay in your lane boy, lane boy
Pero vamos a donde queremos
But we go where we want to
Creen que esta cosa es una carretera, una carretera
They think this thing is a highway, highway
¿Pero estarán vivos mañana?
But will they be alive tomorrow
Soy bastante local, he estado por aquí
I’m fairly local, I’ve been around
He visto las calles por las que estás caminando
I’ve seen the streets you're walking down
Soy bastante local, buena gente ahora
I’m fairly local, good people now
De donde somos, no hay sol
Where we’re from, there’s no sun
Nuestra ciudad natal está en la oscuridad
Our hometown’s in the dark
De donde somos, no somos nadie
Where we’re from, we’re no one
Nuestra ciudad natal está en la oscuridad
Our hometown’s in the dark
De donde somos, no hay sol
Where we’re from, there’s no sun
Nuestra ciudad natal está en la oscuridad
Our hometown’s in the dark
De donde somos, no somos nadie
Where we’re from, we’re no one
Nuestra ciudad natal está en la oscuridad
Our hometown’s in the dark
El perdedor se esconde detrás
The loser hides behind
Una máscara de mi disfraz
A mask of my disguise
Y quién soy hoy
And who I am today
Es peor que otras veces
Is worse than other times
No sabes lo que he hecho
You don't know what I've done
Me buscan y huyendo
I'm wanted and on the run
Me buscan y huyendo
I'm wanted and on the run
Así que estoy tomando este momento para vivir en el futuro
So I'm taking this moment to live in the future
Libérame del presente
Release me from the present
Estoy obsesionado, todas estas preguntas
I'm obsessing, all these questions
Por qué estoy en negación
Why I'm in denial
Que intentaron esta sesión suicida
That they tried this suicidal session
Por favor, use discreción cuando
Please use discretion when
Te estás metiendo con el mensaje, hombre
You're messing with the message man
Estas letras no son para todos
These lyrics aren't for everyone
Pocos entienden
Only few understand
Te quedaste dormido en mi auto. Yo conduje todo el tiempo
You fell asleep in my car I drove the whole time
Pero está bien. Voy a evitar los agujeros para que duermas bien
But that’s okay I’ll just avoid the holes so you sleep fine
Estoy conduciendo aquí. Me siento
I’m driving here I sit
Maldiciendo a mi gobierno
Cursing my government
Por no usar mis impuestos
For not using my taxes
Para llenar agujeros con más cemento
To fill holes with more cement
Te quedaste dormido en mi auto. Yo conduje todo el tiempo
You fell asleep in my car I drove the whole time
Pero está bien. Voy a evitar los agujeros para que duermas bien
But that’s okay I’ll just avoid the holes so you sleep fine
Estoy conduciendo aquí. Me siento
I’m driving here I sit
Maldiciendo a mi gobierno
Cursing my government
Por no usar mis impuestos
For not using my taxes
Para llenar agujeros con más cemento
To fill holes with more cement
A veces tienes que sangrar para saber, oh, oh
Sometimes you gotta bleed to know, oh, oh
Que estás vivo y tienes alma, oh, oh
That you’re alive and have a soul, oh, oh
Pero se necesita alguien para venir
But it takes someone to come around
Para mostrarte cómo
To show you how
No te olvides de mí
Don't forget ab-b-b-b-bout me
No te olvides de mí
Don't forget ab-b-b-b-bout me
Incluso cuando dudo de ti
Even when I doubt you
No soy bueno sin ti, no, no
I'm no good without you, no, no
No te olvides de mí
Don't forget ab-b-b-b-bout me
No te olvides de mí
Don't forget ab-b-b-b-bout me
Incluso cuando dudo de ti
Even when I doubt you
No soy bueno sin ti, no, no
I'm no good without you, no, no
Estás fuera de mi mente, oh
You are out of my mind, oh
No estás viendo mi lado, oh
You aren't seeing my side, oh
Perdiste todo este tiempo tratando de llegar a mí
You waste all of this time trying to get to me
Pero estás fuera de mi mente
But you are out of my mind
Necesito saber
I need to know
Que cuando falle seguirás aquí
That when I fail you'll still be here
Porque si te quedas, te cantaré sonidos bonitos
Cause if you stick around, I'll sing you pretty sounds
Y ganaremos dinero vendiendo tu cabello
And we'll make money selling your hair
No me importa lo que tengas en el pelo
I don't care what's in your hair
Sólo quiero saber lo que tienes en mente
I just wanna know what's on your mind
Solía decir que quiero morir antes de ser viejo
I used to say I wanna die before I'm old
Pero por tu culpa podría pensarlo dos veces
But because of you I might think twice
Tú eres el juez, oh no
You're the judge, oh no
Libérame tú eres el juez, oh no
Set me freeYou're the judge, oh no
Libérame
Set me free
Tú eres el juez, oh no
You're the judge, oh no
Josh Dun
Josh Dun
Tú eres el juez, oh no
You're the judge, oh no
Libérame
Set me free
Ayúdame a polarizar, ayúdame a polarizar
Help me polarize, help me polarize
Ayúdame a salir
Help me out
Mis amigos y yo, tenemos muchos problemas
My friends and I, we got a lot of problems
Ayúdame a polarizar, ayúdame a polarizar
Help me polarize, help me polarize
Ayúdame a salir
Help me out
Mis amigos y yo, tenemos muchos problemas
My friends and I, we got a lot of problems
He estado pensando demasiado
I've been thinking too much
He estado pensando demasiado
I've been thinking too much
He estado pensando demasiado
I've been thinking too much
He estado pensando demasiado
I've been thinking too much
Ayúdame
Help me
He estado pensando demasiado
I've been thinking too much
Ayúdame
Help me
He estado pensando demasiado
I've been thinking too much
Ayúdame
Help me
Me estoy cayendo, así que me estoy tomando mi tiempo en mi paseo
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Me estoy cayendo, así que me estoy tomando mi tiempo
I'm falling so I'm taking my time
Tomándome mi tiempo en mi paseo
Taking my time on my ride
Me estoy cayendo, así que me estoy tomando mi tiempo en mi paseo
I'm falling so I'm taking my time on my ride
Me estoy cayendo, así que me estoy tomando mi tiempo en mi
I'm falling so I'm taking my time on my
Solía jugar a fingir, solía jugar a fingir, conejito
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Solíamos jugar a fingir, despertar, necesitas el dinero
We used to play pretend, wake up, you need the money
Solía jugar a fingir, solía jugar a fingir, conejito
Used to play pretend, used to play pretend, bunny
Solíamos jugar a fingir, despertar, necesitas el dinero
We used to play pretend, wake up, you need the money
Solíamos jugar a fingir, darnos nombres diferentes
We used to play pretend, give each other different names
Construíamos un cohete y luego lo volábamos lejos
We would build a rocket ship and then we'd fly it far away
Solía soñar con el espacio exterior, pero ahora se ríen de nuestra cara
Used to dream of outer space but now they're laughing at our face
Diciendo: Despierta, necesitas ganar dinero
Saying: Wake up, you need to make money
Hola
Yo
Aunque soy débil
Though I'm weak
Y derrotado
And beaten down
Me escabullare en este sonido
I'll slip away into this sound
El fantasma de ti está cerca de mí
The ghost of you is close to me
Estoy adentro hacia afuera
I'm inside out
Estás debajo
You're underneath
No dejes que me vaya
Don’t let me be gone
No dejes que me vaya
Don’t let me be gone
¡No me dejes en paz!
Don't let me be!
Estoy muerto
I'm a goner
Que alguien me recupere el aliento
Somebody catch my breath
Estoy muerto
I'm a goner
Que alguien me recupere el aliento
Somebody catch my breath
Quiero ser conocido por ti
I wanna be known by you
Quiero ser conocido por ti
I wanna be known by you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Austin Jones e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: