Traducción generada automáticamente

Solo en tu cuerpo
Luis Eduardo Aute
Nur in deinem Körper
Solo en tu cuerpo
Nur das Meer deiner verborgenen GeografieSolo el mar de tu oculta geografía
Dieses Meer, noch voller GeheimnisseEse mar aún sembrado de misterios
Bringt mein BootLleva mi barco
In einen sicheren HafenA buen refugio
Ich kenne kein anderes Meer als deinen KörperNo conozco otro mar más que tu cuerpo
Nur deinen KörperSolo tu cuerpo
Nur die Sonne, die deine Nächte ungeduldig machtSolo el Sol que tus noches impacienta
Diese Sonne, die beim Treffen aufgehtEse Sol que se enciende en el encuentro
Verschmilzt die UmarmungFunde el abrazo
Bis sie brenntHasta quemarlo
Ich kenne keine andere Sonne als deinen KörperNo conozco otro Sol más que tu cuerpo
Nur deinen KörperSolo tu cuerpo
Nur das Brot deiner zarten HülleSolo el pan de tu tierna encarnadura
Dieses Brot, das du mir in deinem Bett anbietestEse pan que me ofreces en tu lecho
Stillt meinen HungerSacia mi barro
Von einem hungrigen TeufelDe hambriento diablo
Ich kenne kein anderes Brot als deinen KörperNo conozco otro pan más que tu cuerpo
Nur deinen KörperSolo tu cuerpo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Eduardo Aute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: