Traducción generada automáticamente

L'amour Avec Toi
Luis Eduardo Aute
Love With You
L'amour Avec Toi
It was a springFue una primavera
The sixties started with life on the runArrancaban los sesenta con la vida en bandolera
I was seventeen and thought: You're already too oldYo tenía diecisiete y me decía: Ya eres muy mayor
You should try to live a great loveDebes intentar vivir un gran amor
And you appeared by a kiosk in Saint-GermainY apareciste por un kiosco de saint-germain
We both asked for a 'cheers, friends'Pedimos al unísono un salut les compains
And, amidst Francoise Hardy songsY, entre canciones de francoise hardy
I managed to invite you for tea at Le ParadisLogré invitarte a un té en le paradis
And I talked to you about poetryY te hablé de la poesía
About flesh and pleasureDe la carne y el placer
And you, about the treacheryY tú, de la alevosía
That hides within a womanQue se oculta en la mujer
And you taught me to liveY me enseñaste a vivir
And you taught me to sayY me enseñaste a decir
I love, I love, I loveJ'aime j'aime, j'aime
Making love with youFaire l'amour avec toi
You haven't changed at allNo has cambiado nada
Maybe a shadow of melancholy in your gazeTal vez una sombra de melancolía en la mirada
Although you still retain that air of a virginal dollAunque sigues conservando ese aire de muñeca virginal
Like a Russian Madonna by ChagallComo una madonna rusa de chagall
And you drove me crazy, turned my world upside downY más que loco me volviste el mundo al revés
When you sentenced me: I will be your mistressCuando me sentenciaste: Je serai ta maítresse
That night at Aux Deux MagotsAquella noche en el aux deux magots
After watching Truffaut's soft skinDespués de ver la peau douce de truffaut
And now that I don't go to the moviesY ahora que no voy al cine
And our skin isn't so sweetNi es tan dulce nuestra piel
Let me guessDéjame que lo adivine
You have an unfaithful loverTienes un amante infiel
And you taught me to liveY me enseñaste a vivir
And you taught me to sayY me enseñaste a decir
I love, I love, I loveJ'aime j'aime, j'aime
Making love with youFaire l'amour avec toi
And without realizing itY sin darnos cuenta
Like mercenaries, the nineties have plunderedComo mercenarios han entrado a saco los noventa
And now that, finally, I am a fewY ahora que, por fin, ya soy algunas
More scars olderCicatrices más mayor
And you a woman going through a love misfortuneY tu una mujer pasando un mal de amor
We meet again but, this timeVolvemos a encontramos pero, en esta ocasión
I talk to you about the past and you, about your disappointmentYo te hablo del pasado y tú, de tu decepción
After receiving 'The 400 Blows'Después de recibir les 400 coups
How far away l'amour fou has goneQue lejos ha quedado l'amour fou
Like all the poetryComo toda la poesía
Of flesh and pleasureDe la carne y el placer
That was just a one-day flowerQue fue solo flor de un día
That will never returnQue jamás ha de volver
And you taught me to liveY me enseñaste a vivir
And you taught me to sayY me enseñaste a decir
I love, I love, I loveJ'aime j'aime, j'aime
Making love with youFaire l'amour avec toi



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Luis Eduardo Aute y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: