Traducción generada automáticamente
Before Leave For Ever
Autumnia
Antes de partir para siempre
Before Leave For Ever
Es nuestro último instante, es nuestro último suspiro...It's our last instant, it's our final sigh...
Y alguien de nosotros partirá primeroAnd someone from us will leave the first
para no regresar nunca másin order to not return never
Y en la soledad de dos almas (endurecidas por tristes recuerdos)And in loneliness of two souls (to harden by sad recollection)
Es nuestro último latido del corazón... uno por dosIt's our final beat of heart ...one for two
La desesperanza de la desesperaciónHopelessness of despair
Nada sucede que nos obligue a creer en el milagroNothing happen such that will force to believe in the miracle
...Nacimiento... Sufrimientos... Muerte......Birth ...Sufferings ...Death...
Esto es lo que nunca cambiaráThis that what never to change
La llamada fatal dentro del corazónThe fatal call inside the heart
recordando la incertidumbre angustiantereminding the anxieting uncertainty
Esto es como un último suspiro antes de partir para siempreThis is like a final sigh before leave for ever
Las estrellas que se desvanecen en el cielo otoñalThe dying away stars in the autumnal sky
recordando la muerte - algún día sucederáreminding of death - some day it will happen
Aquí bajo este cieloHere under this sky
Aquí en esta tierraHere on this ground
El final melancólico del camino vitalThe mournful end of vital way
Y ahora no hay nada excepto el silencioAnd now is nothing except the silence
Y ahora no hay nada excepto el olvido eternoAnd now is nothing except the eternal oblivion
...excepto las oraciones que no son comprendidas por los vivos...except the prayers that aren't comprehend for the livings
Es nuestro último instante, es nuestro último suspiroIt's our last instant, it's our final sigh
Y alguien de nosotros partirá primeroAnd someone from us will leave first
para no regresar nunca másin order to not return never
Y en la soledad de dos almas (endurecidas por tristes recuerdos)And in loneliness of two souls (to harden by sad recollection)
Es nuestro último latido del corazón... uno por dosIt's our final beat of heart ...one for two
El final melancólico del camino vitalThe mournful end of vital way
Y ahora no hay nada excepto el silencioAnd now is nothing except the silence
Y ahora no hay nada excepto el olvido eternoAnd now is nothing except the eternal oblivion
...excepto las oraciones que no son comprendidas por los vivos...except the prayers that aren't comprehend for the livings



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Autumnia y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: