Traducción generada automáticamente

Now You Got Someone
Avant
Ahora Tienes a Alguien
Now You Got Someone
Sé que estás pasando por muchas cosasI know your gonna through a lot of things
Puedo verlo en tus ojos pero no puedo explicarloI can see it in your eyes but i can't explain it
La situación se ve tan extrañaSituation looking so strange
Como una imagen en la pared sin marcoLike a picture on the wall without the frame and
Y cuando caen las lágrimas quiero estar ahí para atraparlas (solo déjame, nena)When tears fall i want to be there to catch em (just let me babe)
Y si te pierdes déjame cambiar tu dirección (es por aquí)And if you get lost let me change your direction (it's this way)
Porque él no te trata como una... (reina)Cause he's not treatin you like a... (queen)
Y odio cuando él causa un... (escándalo)And i hate when he causes a... (scene)
No lo haría ni en mis más locos... (sueños, no)I wouldn't do it in my wildest... (dream, no)
No dejes que suceda porque nena eres tan hermosaDon't let it happen because baby you are so beautiful
No quiero pisarle los pies pero creo que debería saberloI don't want to step on his toes but i think he should know
Nunca tuviste a alguien (que se preocupe por tus necesidades)You never had someone (that's all about your needs)
Nunca tuviste a alguien (que siempre te trate correctamente, sí)You never had someone (that always do you properly, yeah)
Nunca tuviste a alguien (que te dé lo que estás esperando)You never had someone (to give you what you waitin for)
Nunca tuviste a alguienYou never had someone
Pero ahora...But now...
Nena, tienes a alguienBaby you got someone
Nunca tuviste, nunca tuviste a nadie que te acostaraYou ain't had, never had no one to lay you down
Subimos a la camaStrolled up on the bed
Cuando terminemos estaremos en el sueloWhen we're finished we'll be on the ground
Pero no has estado trabajandoBut you hadn't been workin
Nena, sé que has estado sufriendoGirl i know you been hurtin
Pero nena, no te preocupesBut baby don't you worry
Porque ahora tienes a alguienCause now you got someone
En casa con la cabeza gachaAt home with your head down
No quieres mostrar tu rostro ante la confrontaciónDon't want to show your face from the confrontation
Ni siquiera puedes ir a trabajar ahoraCan't even go to work now
Tienes que llamar diciendo que necesitas unas vacacionesGotta call out saying you that you need a vacation
No sé por qué lo dejas hacerlo (por qué lo dejas hacerlo, nena)I don't know why you let him do it (why you let him do it girl)
Pero parece que te estás acostumbrando (sí)But it seems you gettin use to it (yeah)
No... tienes que inventar una... excusaYou... don't have to make an... excuse
Por las locuras que él... haceFor the crazy things he... do
No tienes que aguantar el abuso (no)You ain't gotta take the abuse (no)
Aunque no es asunto mío (estoy ahí cuando tu cielo se nubla)Even though it's none of my business (i'm right there when your sky turns gray)
Nena, créeme, nunca te trataré asíGirl believe in me i'll never treat you that way
Nunca tuviste a alguien (que se preocupe por tus necesidades)You never had someone (that's all about your needs)
Nunca tuviste a alguien (que siempre te trate correctamente, sí)You never had someone (that always do you properly, yeah)
Nunca tuviste a alguien (que te dé lo que has estado esperando)You never had someone (to give you what you've been waitin for)
Nunca tuviste a alguienYou never had someone
Pero ahora...But now...
Nena, tienes a alguien (tienes a alguien)Baby you got someone (got someone)
Nunca tuviste, nunca tuviste a nadie que te acostara (que tocara tu cuerpo)You ain't had, never had no one to lay you down (to touch your body)
Subimos a la camaStrolled up on the bed
Cuando terminemos estaremos en el suelo (justo en el suelo, nena)When we're finished we'll be on the ground (right on the ground baby)
Pero no has estado trabajando (trabajando)But you hadn't been workin (workin)
Nena, sé que has estado sufriendo (sé que has estado sufriendo)Girl i know you been hurtin (know that you've been hurtin)
Pero nena, no te preocupes (oh)But baby don't you worry (oh)
Porque ahora tienes a alguien, tienes a alguienCause now you got someone, got someone
Déjame escucharte decirLet me hear you say
Vas a hacer tus maletas y te irásYou gonna pack your bags and walk away
Déjame escucharte decirLet me hear you say
Que no vas a aguantarlo otro día másThat you ain't gonna take it another day
Déjame escucharte decirLet me hear you say
Que nena, no vas a tener miedoThat baby you not gonna be afraid
Vas a estar bien (dilo, nena, dilo)You gonna be ok (say it baby, say it)
Déjame escucharte decirLet me hear you say
Vas a hacer tus maletas y te irásYou gonna pack your bags and walk away
Déjame escucharte decirLet me hear you say
Que no vas a aguantarlo otro día másThat you ain't gonna take it another day
Déjame escucharte decirLet me hear you say
Que nena, no tendrás miedoThat baby you won't be afraid
Vas a estar bien (dilo, nena, dilo)You gonna be ok (say it baby, say it)
Nunca tuviste a alguien (nunca tuviste a nadie como yo)You never had someone (you never had no one like me)
Nunca tuviste a alguien (ahora lo tienes, nena)You never had someone (now you do baby)
Nunca tuviste a alguien (nunca...)You never had someone (you never...)
Nunca tuviste a alguienYou never had someone
Nena, tienes a alguienBaby you got someone
Nunca tuviste, nunca tuviste a nadie que te acostara (hacerte el amor)You ain't had, never had no one to lay you down (make love to you)
Subimos a la camaStrolled up on the bed
Cuando terminemos estaremos en el suelo (eso es lo que haré)When we're finished we'll be on the ground (that's what i'm gonna do)
Pero no has estado trabajando (sí)But you hadn't been workin (yeah)
Nena, sé que has estado sufriendo (sufriendo)Girl i know you been hurtin (hurtin)
Pero nena, no te preocupes (no te preocupes, nena)But baby don't you worry (don't worry baby, baby)
Pero ahora...But now...
Tienes a alguienYou got someone
Nunca tuviste a alguien (ahora lo tienes)You never had someone (now you do)
Nunca tuviste a alguien (ahora lo tienes)You never had someone (now you do)
Nunca tuviste a alguien (ahora lo tienes)You never had someone (now you do)
Nunca tuviste a alguien (ahora lo tienes)You never had someone (now you do)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Avant y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: