Traducción generada automáticamente

Utsusemi
AvelCain
Utsusemi
はちがつひぐらしゆうぐれ
きみのよこがおこいこがれ
じかんわすれおいかけてた
あのこうえんふたりのかげ
"カナカナ\"そらまでとどいた
せみはなにをないてたの?
なつのおわり
きみはむこうのそらへとんでった
うつつひとり
きみはさよならさいいわなかった
なつのおわり
きみといっしょにそらとびたかった
うつつひとり
きみとたしかにゆめじゃなかった
"カナカナ\"
うつつのこされた
"カナカナ\"
いっぴきのせみなく
まつりばやしとおくとおく
ゆかたすがたでかけだした
ほしづきよにせんこうはなび
おちないてとねがってた
なつのおわり
きみはむこうのそらへとんでった
うつつ
りんごあめあのなつはもうとおいかな
なつのおわり
きみといっしょにそらとびたかった
うつつ
ながれぼしあのなつおもうなみだかな
"カナカナ\"
うつつのこされた
"カナカナ\"
いっぴきのせみなく
El reflejo de la vida
En agosto, al atardecer, al anochecer
Tu perfil, anhelado amor
Olvidando el tiempo, te perseguía
En ese parque, nuestras sombras
¿Qué lloraba el grillo hasta el cielo?
El final del verano
Tú volaste hacia el cielo opuesto
La realidad, sola
Ni siquiera dijiste adiós
El final del verano
Quería volar contigo hacia el cielo
La realidad, sola
Contigo, no era más que un sueño
¿Qué lloraba el grillo?
La realidad dejada atrás
¿Qué lloraba el grillo?
Un grillo solitario llora
La fiesta, lejos, lejos
Corrí con un yukata puesto
En la noche de la luna llena, deseaba
Que los fuegos artificiales brillaran
El final del verano
Tú volaste hacia el cielo opuesto
La realidad
La lluvia de manzanas, ese verano, ¿ya es lejano?
El final del verano
Quería volar contigo hacia el cielo
La realidad
¿Serán lágrimas las estrellas fugaces de ese verano?
¿Qué lloraba el grillo?
La realidad dejada atrás
¿Qué lloraba el grillo?
Un grillo solitario llora



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de AvelCain y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: