Traducción generada automáticamente

La Curita
Aventura
La Curita
La Curita
(Es-tu prêt)(Are you ready)
(Aventura)(Aventura)
Aujourd'hui je t'aime plusHoy te quiero mas
Et je t'oublie moinsY te olvido menos
À peine tu es partiApenas te fuiste
Et je suis à l'agonieY estoy desecho
Mon ciel s'assombritMi cielo se nubla
Quand je ne t'ai pasCuando no te tengo
Cette adversité se ressent dans ma chambreEsta adversidad se siente en mi alcoba
Comment te l'exprimerComo te lo expreso
Je ne parle qu'une langueSolo hablo un idioma
Et avec la même voix qui t'implore toujoursY con la misma voz que siempre te implora
Rends-moi ton amour même pour quelques heuresDevuelveme tu amor aunque sea unas horas
Je n'ai pas de vieYo no tengo vida
Tu l'as emballéeTu la empacaste
Avec les valisesJunto a las maletas
Sans un au revoirSin una despedida
Et aujourd'hui mon cœurY hoy mi corazon
Dans ce monde fouDe este mundo loco
Ne trouve pas de sortie (et toi)No encuentra salida (y tu)
Tu as le pansementTienes la curita
De ma blessureDe mi herida
(Viens, je saigne)(Ven que estoy sangrando)
Cette situationEsta situacion
Deviens très graveSe pone muy grave
Mon petit cœur est vulnérableMi corazoncito esta vulnerable
Et je me fous déjàY a mi ya no me importa
De qui était le coupableQuien era el culpable
Je ressens ton corpsExtraño tu cuerpo
Bien qu'il ne m'appartienne plusAunque ya no es mio
Depuis ton départDesde tu partida
Il y a un vide iciAqui hay un vacio
Et cet étéY en este verano
Sans la chaleur de tes baisersSin el calor de tus besos
J'ai froidSiento frio
Tu as emporté mêmeTu te llevaste hasta
Le petit chien de la maisonEl perrito de la casa
Qui dormait avec moiQue dormia conmigo
Je n'ai pas de vieYo no tengo vida
Tu l'as emballéeTu la empacaste
Avec les valisesJunto a las maletas
Sans un au revoirSin una despedida
Et aujourd'hui mon cœurY hoy mi corazon
Dans ce monde fouDe este mundo loco
Ne trouve pas de sortie (et toi)No encuentra salida (y tu)
Tu as le pansementTienes la curita
De ma blessureDe mi herida
(Viens, je saigne)(Ven que estoy sangrando)
(Que c'est dégueulasse)(So nasty)
(Ay dieu)(Ay dios)
(Ah uh)(Ah uh)
Depuis que tu es partie, ma filleDesde que te fuiste niña
Tout est perduTodo se perdio
L'essence avec les bagagesLa esencia con el equipaje
S'est évaporéeSe desvanecio
Et l'arôme de la fleurY el aroma de la flor
La mélodie a fausséLa melodia desafino
Moi, je n'ai pas de vieYo, yo no tengo vida
Tu l'as emballée avec les valisesTu la empacaste junto a las maletas
Sans un au revoirSin una despedida
Et aujourd'hui mon cœurY hoy mi corazon
Dans ce monde fouDe este mundo loco
Ne trouve pas de sortie (et toi)No encuentra salida (y tu)
Tu as le pansementTienes la curita
De ma blessure (viens, je saigne)De mi herida (ven que estoy sangrando)
Et je saigneY estoy sagrando
(Je n'ai pas de vie)(Yo no tengo vida)
Le jour de ton départEl dia de tu partida
Mon monde s'est effondréMi mundo se derumbo
(Je n'ai pas de vie)(Yo no tengo vida)
Les orchidées se dessèchentSe secan las orquideas
Et cette margueriteY aquella marguarita
FaneMarchito
(Je n'ai pas de vie)(Yo no tengo vida)
Et toiY tu
Tu étais mon inspirationEras mi inspiracion
(Je n'ai pas de vie)(Yo no tengo vida)
Tu as emporté la museTe llevaste la musa
La muse de mon amourLa musa de mi amor
Parce que ma mélancoliePorque mi melancolia
Mérite de la bachataMerece bachata
(Oui, monsieur)(Yes sir)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aventura y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: