Traducción generada automáticamente

Way To Mandalay
Axel Rudi Pell
Camino a Mandalay
Way To Mandalay
Caminé por el sendero, a través del páramo brumosoI wandered down the pathway, through the misty moor
Como sabía que lo había hecho mil veces antesLike I knew he did a thousand times before
Las voces parecen hacer eco «Ven a hablar conmigo un ratoVoices seem to echo "Come talk with me a while
A la vuelta de la esquina, sólo otra millaJust around the corner, just another mile"
Había oído las historias, su leyenda le sirvió bienI had heard the stories, her legend served her well
El mito o fábula de un místico, la verdad o el cuento de hadasA mystic's myth or fable, truth or fairy tale
Un gitano rastroso, con una sonrisa desdentadaA raggle taggle gypsy , with a toothless smile
Dijo: «Siéntate conmigo, querida, hablemos un ratoSaid "Sit with me my darling, let's talk a little while"
Y el camino continúa, pareciendo cada vez más largo en el camino a MandalayAnd the road goes on, seeming ever longer on the Way to Mandalay
Y el camino continúa, para siempre voy a vagar por el camino a MandalayAnd the road goes on, forever will I wander on the Way to Mandalay
La milla continuó para siempre, los minutos se convirtieron en díasThe mile went on forever, the minutes turned to days
¿Podría haber sido mal guiado por los caminos del místico?Could I have been misguided by the mystic's ways?
El momento dura para siempre, al menos lo hace para míThe moment lasts forever, at least it does for me
Atrapado entre lo que pasó y lo que nunca podría serCaught between what happened and what could never be



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Axel Rudi Pell y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: