Transliteración y traducción generadas automáticamente

Ecumenical Image
Ayabie
Imagen Ecuménica
Ecumenical Image
Siempre es así...
いつだってそうさ
itsudatte sou sa
Cuando salgo afuera
ぼくが.. SOTOにでると
boku ga.. SOTO ni deru to
Se dice que es por el 'hombre de la lluvia'
それはうんわずとされた\"あめおとこ\"ゆえに
sore wa unwazu to sareta "ame-otoko" yue ni
Para ocultar tu figura
きみのすがたをかくすように
kimi no sugata wo kakusu you ni
(Lloviendo) la lluvia cae sin cesar
(ふりしくる)あめはしとしと
(furishikuru) ame wa shitoshitoto
Ah... unos ojos impotentes... pero
あ...むりょくなまなこ..だけどね
ah... muryoku na manako.. dakedo ne
Si cierro los párpados, estás justo ahí
まぶたをとじればすぐそこに
mabuta wo tojireba sugu soko ni
Tú sonríes
きみがほほえむ
kimi ga hohoemu
Aunque nos separemos una y otra vez, llegaré
いくどにとわかれどたどりつこう
ikudo ni to wakaredo tadoritsukou
Porque no hay nadie como tú
きみのかわりなんていないのだから
kimi no kawari nante inai no dakara
Solo tú, frente a mis ojos
ぼくのめのまえにいるきみだけは
boku no me no mae ni iru kimi dake wa
Nunca cambiarás, ¿verdad?
いつまでもかわることはないよね
itsumademo kawaru koto wa nai yo ne
Abrazando al que canta 'REMI-LAN'
"REMIRAN(ぞ)\"とうたうぼくをだきしめて
"REMIRAN (zo)" to utau boku wo dakishimete
Los colores que desbordan sin cesar
とめどなくあふれるごしょくが
tomedonaku afureru goshoku ga
Se mezclan y flotan en una variedad de tonos
まざりあいうかぶしきさいを
mazari ai ukabu shikisai wo
Se superponen de alguna manera y dibujan un carmesí
なんそうにもかさねてべにをひく
nan sou ni mo kasanete beni wo hiku
Los labios de zorro son seductores al susurrar al oído
きつねの(ね)くちびるはあでやかにみみうちします
kitsune no (ne ) kuchibiru wa adeyaka ni mimiuchi shimasu
Silenciosamente
ひそひそと
hisohiso to
'El verano está llegando pronto, ¿verdad?'
"もうすぐなつがくるね\"
"mou sugu natsu ga kuru ne"



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayabie y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: