Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 650

Hoshi tsumugi no uta

Ayaka Hirahara

Letra

La canción tejida por las estrellas

Hoshi tsumugi no uta

El motivo por el cual el azul del cielo es nostálgico
そらのあおさがなつかしいわけは
sora no aosa ga natsukashii wake wa

Es porque existe nuestro pequeño ayer
ちいさなぼくらのきのうがあるから
chiisana bokura no kinou ga aru kara

Lo que eleva nuestra voz a la canción
みあげることがうたににてるのは
miageru koto ga uta ni niteru no wa

Es porque allí está la continuación de un sueño
ゆめのつづきがそこにあるから
yume no tsuzuki ga soko ni aru kara

Si alguna vez mi débil voz llega a ti
かすかなこえがどうかとどくなら
kasuka na koe ga douka todoku nara

Quiero transmitirte mi lejano viaje
つたえたいはるかたびだつきみに
tsutaetai haruka tabidatsu kimi ni

No podemos vivir solos
ぼくらはひとりではいきていけない
bokura wa hitori de wa ikite ikenai

Si sientes ganas de llorar, recuérdalo
なきたくなったらおもいだして
nakitaku nattara omoidashite

Como un deseo que no se desvanece con el viento
かぜにきえないねがいのような
kaze ni kienai negai no you na

Una canción tejida con la luz de las estrellas
ほしのひかりでつむいだうたを
hoshi no hikari de tsumuida uta o

La razón del calor en la punta de tus dedos
きみのゆびさきぬくもりのわけは
kimi no yubisaki nukumori no wake wa

Es secretamente el signo de un amor en constante movimiento
ひそかになみうつこどうのしるし
hisoka ni namiutsu kodou no shirushi

Si sigues las lágrimas derramadas
こぼれたなみだあとをたどるなら
koboreta namida ato o tadoru nara

Se convertirán en el destino de mañana
それがあしたのせいざにかわる
sore ga ashita no seiza ni kawaru

Conectando nuestras oraciones más allá de nuestros cuerpos
からだをこえていのりをつないで
karada o koete inori o tsunaide

Nos encontraremos de nuevo aquí
ふたたびまたここでめぐりあえるよ
futatabi mata koko de meguriaeru yo

No podemos vivir sin amor
ぼくらはあいさずにいきていけない
bokura wa aisazu ni ikite ikenai

No dejes que tu corazón se rompa
こわれるこころにくちずさんで
kowareru kokoro ni kuchizusande

En la misma era y bajo el mismo cielo
おなじじだいとひとつのそらに
onaji jidai to hitotsu no sora ni

Una canción tejida con fragmentos de milagros
きせきのかけらでつむいだうたを
kiseki no kakera de tsumuida uta o

No podemos vivir solos
ぼくらはひとりではいきていけない
bokura wa hitori de wa ikite ikenai

Si sientes ganas de llorar, recuérdalo
なきたくなったらおもいだして
nakitaku nattara omoidashite

Como un deseo que no se desvanece con el viento
かぜにきえないねがいのような
kaze ni kienai negai no you na

Una canción tejida con la luz de las estrellas
ほしのひかりでつむいだうたを
hoshi no hikari de tsumuida uta o


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección