Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kodoku no mukou
Ayaka Hirahara
Kodoku no mukou
もしあなたがたびだつならmoshi anata ga tabidatsu nara
そっとわらっててをふろうsotto waratte te o furou
もしあなたがきずついたらmoshi anata ga kizutsuitara
あたらしいかぜにいざなうatarashii kaze ni izanau
さびしさくやしさかなしさいとしさsabishisa kuyashisa kanashisa itoshisa
それはじぶんでえらぶものsore wa jibun de erabu mono
いまをいまをみつけたひびはima o ima o mitsuketa hibi wa
なにもうしなうものなどないnanimo ushinau mono nadonai
だからわたしはゆれることないdakara watashi wa yureru kotonai
みちをあるいてくmichi o aruiteku
ただひとつになりたくてtada hitotsu ni naritakute
ふあんにないたひびがあるfuan ni naita hibi ga aru
いまこんなによりそってもima konna ni yorisotte mo
ちがうよぞらをみあげてるchigau yozora o miageteru
おしえてきかせていだいたけしきをoshiete kikasete idaita keshiki o
それはあなただけのものsore wa anata dake no mono
つたうつたうおもいかさねてtsutau tsutau omoi kasanete
ならんだゆめをてらしあってnaranda yume o terashi atte
そしてあさにはまたべつべつのsoshite asa ni wa mata betsubetsu no
そらをみあげようsora o miageyou
こどくにひとみそむけたひびはkodoku ni hitomi somuketa hibi wa
だれのあいさえみえなかったdare no ai sae mienakatta
あのときよりもあたたかいてをano toki yori mo atatakaite o
ちゃんとかんじてるchanto kanjiteru
かんじてるkanjiteru
こどくをしってあなたをしったkodoku o shitte anata o shitta
あしたはきっとかがやくだろうashita wa kitto kagayaku darou
だからわたしはゆれることないdakara watashi wa yureru kotonai
みちをあるいてくmichi o aruiteku
だからわたしはゆれることないdakara watashi wa yureru kotonai
みちをあるいてくmichi o aruiteku
Más allá de la soledad
si alguna vez te vas de viaje
sonríe suavemente y agita tu mano
si alguna vez resultas herido
te invitaré a un nuevo viento
soledad, frustración, tristeza, amor
son elecciones propias
los días que he encontrado ahora
no tienen nada que perder
desde entonces, no vacilaré
y seguiré caminando
tan solo quiero ser uno
hay días en los que lloro de ansiedad
incluso si nos acercamos tanto ahora
miramos un cielo diferente
enséñame, hazme escuchar
la vista que abrazamos
es solo tuya
se acumulan, se acumulan los sentimientos
iluminando los sueños alineados juntos
y luego por la mañana, una vez más
miraremos un cielo diferente
los días en los que desvié la mirada de la soledad
ni siquiera podía ver el amor de alguien más
ahora siento más calor que en ese momento
lo siento claramente
lo siento
conocí la soledad, te conocí a ti
mañana seguramente brillará
por eso no vacilaré
y seguiré caminando
por eso no vacilaré
y seguiré caminando



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: