Suscríbete

Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 494

Kokoro mo you

Ayaka Hirahara

Letra

Corazón también duele

Kokoro mo you

Samurái de la soledad
さみしさのつれづれに
Samishi sa no tsuredure ni

Te estoy escribiendo una carta
てがみをしたためていますあなたに
Tegami wo shitatamete imasu anata ni

¿No es hermosa la tinta negra?
くろいインクがきれいでしょう
Kuroi INKU ga kirei deshou!?

¿No es triste la línea azul?
あおいびんせんがかなしいでしょう
Aoi binsen ga kanashii deshou!?

Tu sonrisa misteriosa
あなたのわらいえがおをふしぎなことに
Anata no warai egao wo fushigi na koto ni

Hoy la recordé
きょうはおぼえていました
Kyou wa oboete imashita

En nuestro aniversario de diecinueve años
じゅうきゅうねんになったおいわいに
Juu-kyuu-nen ni natta oiwai ni

Olvidé la canción que compuse
つくったうたもわすれたのに
Tsukutta uta mo wasureta no ni

Llenando la carta solo con tristeza
さみしさだけをてがみにつめて
Samishi sa dake wo tegami ni tsumete

Te la envío a ti, que vives en mi pueblo natal
ふるさとにすむあなたにおくる
Furusato ni sumu anata ni okuru

Las palabras que te pertenecen
あなたにとってみあきたもじが
Anata ni totte miakita moji ga

Se pierden en las estaciones
きせつのなかでうもれてしまう
Kisetsu no naka de umorete shimau

Saber que vivir lejos
とおくでくらすことが
Tooku de kurasu koto ga

No es bueno para nosotros dos
ふたりによくないのはわかっていました
Futari ni yoku nai no wa wakatte imashita

Fuera de la ventana de cristal nublado llueve
くもりがらすのそとはあめ
Kumori garasu no soto wa ame

Mis sentimientos no avanzan
わたしのきもちはかけません
Watashi no kimochi wa kake masen

Llenando la carta solo con tristeza
さみしさだけをてがみにつめて
Samishi sa dake wo tegami ni tsumete

Te la envío a ti, que vives en mi pueblo natal
ふるさとにすむあなたにおくる
Furusato ni sumu anata ni okuru

Las palabras que te pertenecen
あなたにとってみあきたもじが
Anata ni totte miakita moji ga

Se pierden en las estaciones
きせつのなかでうもれてしまう
Kisetsu no naka de umorete shimau

La primavera de colores vivos es un espejismo
あざやかいろのはるはかげろう
Azayaka iro no haru wa kagerou

La luz brillante del verano es fuerte
まぶしいなつのひかりはつよく
Mabushii natsu no hikari wa tsuyoku

Tras la brisa de otoño, la nieve persigue
あきかぜのあとゆきがおいかけ
Akikaze no ato yuki ga oikake

Las estaciones pasan y te transforman
きせつはめぐりあなたをかえる
Kisetsu wa meguri anata wo kaeru


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección