Traducción generada automáticamente
Aire
Air
Mi corazón te está llamandoMy heart is calling you
¿Dónde estás? ¿Puedes verme?Ima doko ni imasu ka watashi ga miemasu ka
A veces ni siquiera puedo creer en mí mismoToki ni jibun sae shinjiru koto mo dekizu ni
Mi corazón te está llamando (incluso entre la tristeza)My heart is calling you (kanashimi sae mo aida to)
Me enseñaste a envolver mi corazón (tú me envolviste)Sou oshiete kureta no watashi no kokoro wo (anata ga boku wo tsutsumikonda)
Como una hoja respondiendo al viento (es como si fuera el viento)Marude kaze ni kotaeru konoha no you ni (sore wa marude kaze no you ni)
Cerca, estoy cerca de ti (siempre sintiéndolo en mi corazón)Near boku wa chikaku ni iru (zutto kokoro ni kanjite)
Lejos, incluso si me alejo, incluso si me pongo ansioso (no estoy solo)Far tooku natte mo fuan ni natte mo (hitori ja nai)
Porque estás aquí, puedo seguir sonriendo (tú me enseñaste)Kimi ga iru kara boku wa waratte irareru (anata ga oshiete kureta no)
Aquí, estoy aquí (tú eres la hoja que se mece)Here boku wa koko ni iru yo (anata wa yureteru konoha)
Por favor, no me olvides, tú te conviertes en viento (encontraste la respuesta que buscabas)Douka wasurenaide hoshii kimi wa kaze ni nari (sagashite ita kotae wo mitsuketa)
Me convertiré en esa hoja soplando en ese viento (nuestro encuentro)Boku wa sono kaze ni fukareteru konoha ni naru (anata to no deai)




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka Hirahara y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: