Transliteración y traducción generadas automáticamente

Why
Ayaka
Why
瞳の奥がぼやけて見えないHitomi no oku ga boyake te mie nai
心の底の気持ちはあるのKokoro no soko no kimochi wa aru no?
世界のすべてを手にしたとしてもSekai no subete wo te ni shi ta toshite mo
それがあなたの幸せなのSore ga anata no shiawase na no?
Why 孤独な空を見上げるのWhy kodoku na sora wo miageru no?
Why 笑ってみせてよWhy waratte mise te yo
言葉にするのが下手なKotoba ni suru no ga heta na
あなたの性格わかるからAnata no seikaku wakaru kara
遠い昔に何があったのTooi mukashi ni nani ga atta no?
視線を逸らすあなたの瞳にShisen wo sorasu anata no hitomi ni
一人で寂しい夜に抱きしめられるHitori de samishii yoru ni dakishime rareru
そんな温かさ知ってるSonna atataka sa shitteru?
Why どうして形に固執るのWhy doushite katachi ni kodawaru no?
Why 心を開いてWhy kokoro wo hirai te
大きな荷物を背負ったOokina nimotsu wo seotta
あなたを受け入れられる力Anata wo ukeire rareru chikara
あるわ信じてみてAru wa shinji te mi te?
Oh, yeahOh, yeah
自由な人は不器用でJiyuu na hito wa bukiyou de?
自由な人は不安でJiyuu na hito wa fuan de?
Why 孤独な空を見上げるのWhy kodoku na sora wo miageru no?
Why 笑ってみせてよWhy waratte mise te yo
言葉にするのが下手なKotoba ni suru no ga heta na
あなたの性格わかるからAnata no seikaku wakaru kara
信じてみてShinji te mi te
Por qué
La profundidad de tus ojos se ve borrosa
¿Existe algún sentimiento en lo más profundo de tu corazón?
Aunque tengas todo el mundo en tus manos
¿Eso te hace feliz a ti?
Por qué miras el cielo solitario
Por qué no muestras una sonrisa
Entiendo tu personalidad
porque eres torpe con las palabras
¿Qué pasó en el pasado lejano?
En tus ojos evitas la mirada
Abrazado en la soledad de la noche
Conozco esa calidez
Por qué te aferras a una forma
Por qué no abres tu corazón
Creo que tienes la fuerza
para aceptar la gran carga
Oh, sí
Las personas libres son torpes
Las personas libres están ansiosas
Por qué miras el cielo solitario
Por qué no muestras una sonrisa
Entiendo tu personalidad
porque eres torpe con las palabras
Créelo



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayaka y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: