Transliteración y traducción generadas automáticamente

Kodoku To Inori
Ayano Kaneko
Kodoku To Inori
きょうもなにもすすんでないkyō mo nani mo susun denai
たいくつなんだこのまちのせいにtaikutsuna nda kono machi no sei ni
してるまっているのはほんじつきよていのにもつshi teru matte iru no wa honjitsu ki yotei no nimotsu
えいがをみたさいごはしんだかのじょのeiga o mita saigo wa shinda kanojo no
まひるにみたそれにすくいがなくておもわずそとへでたmahiru ni mita sore ni sukui ga nakute omowazu soto e deta
じんこうえいせいはくらやみのなかjinkō eisei wa kurayami no naka
こどくをおよぐkodoku o oyogu
かいがよりもひろいこのよのkaiga yori mo hiroi konoyo no
ばくはつはいのりbakuhatsu wa inori
あしたもきっとかわりはないashita mo kitto kawari wanai
じこくはam 3-じ 33-ぶjikoku wa am 3-ji 33-bu
そろったすろっとみたいらっきーなべいびーさsorotta surotto mitai rakkīna beibī sa
あいにいけばはずむかいわむりをしてるたしかなあいがぼくをいつでもそうさせたai ni ikeba hazumu kaiwa muri o shi teru tashikana ai ga boku o itsu demo sō saseta
きづかれないようにkidzuka renai yō ni
ふたりでいてもこどくないぶきかさねたのはあのちいさなやくそくのつづきfutari de ite mo kodokuna ibuki kasaneta no wa ano chīsana yakusoku no tsudzuki
じんこうえいせいはくらやみのなかこどくをおよぐかいがよりもひろいこのよのばくはつはいのりあしたはくるかしらゆめのはなしじゃないんだよあしたはくるかしらあなたのとなりでjinkō eisei wa kurayami no naka kodoku o oyogu kaiga yori mo hiroi konoyo no bakuhatsu wa inori ashita wa kuru kashira yume no hanashi janai nda yo ashita wa kuru kashira anata no tonari de
Soledad y Oración
Hoy tampoco avanzo
Cansado de la culpa de esta ciudad
Esperando, lo que tengo en mis manos es solo un plan para hoy
Viendo una película, al final ella murió
Al mediodía, al ver eso sin salvación, salí sin pensarlo
La ingeniería genética en la oscuridad
Nada más que la soledad nadando
La explosión de este mundo más amplio que una pintura es una oración
Mañana seguramente no cambiará
El tiempo es a las 3:33 am
Como un truco de magia, una baby linda como una lotería
Si voy por amor, una conversación incómoda, un amor seguro que siempre me hizo sentir así
Para no darme cuenta
Aunque estemos juntos, la soledad se acumuló en nuestra respiración
La ingeniería genética en la oscuridad, nada más que la soledad nadando
La explosión de este mundo más amplio que una pintura es una oración
¿Mañana vendrá? No es solo una historia de sueños
¿Mañana vendrá? Estaré a tu lado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayano Kaneko y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: