Transliteración y traducción generadas automáticamente

Mugen no Kaze
Ayashi no Ceres
Mugen no Kaze
きみのよこがおをそめてkimi no yokogao wo somete
ゆうやけがにじんでゆくyuuyake ga nijinde yuku
そらよあでやかなろをsora yo adeyaka na iro wo
けさないでkesanaide
ときともになにもかもtoki to tomo ni nani mo ka mo
うつろってかわるんだねutsurotte kawaru n da ne
きみも「じゃあ…」とてをふってkimi mo "jaa..." to te wo futte
あるきだすarukidasu
でもかわらぬものがあるdemo kawaranu mono ga aru
ことばにはだせないままkotoba ni wa dasenai mama
こころにあふれるおもいkokoro ni afureru omoi
せつなさよ、さあsetsunasa yo, saa
やさしいかぜになれいますぐyasashii kaze ni nare ima sugu
ながれてゆけnagarete yuke
うつむくきみのかたをつつむようにutsumuku kimi no kata tsutsumu you ni
おれはいつもきみをみつめてるore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru
たとえtatoe
とおいばしょにいてもtooi basho ni ite mo
もしもうまれかわってもmoshimo umarekawatte mo
おれはおれにうまれようore wa ore ni umareyou
そしてきみをみつけるよsoshite kimi wo mitsukeru yo
もういちどmou ichido
かたちあるものすべてにkatachi aru mono subete ni
かぎりがあるとしたってkagiri ga aru to shita tte
いろあせぬものはあるとiroasenu mono wa aru to
つたえたいtsutaetai
ただちかくにきみがいたtada chikaku ni kimi ga ita
それだけであるけたんだsore dake de aruketa n da
どんなにけわしいみちもdonna ni kewashii michi mo
さびしさよ、さあsabishisa yo, saa
むげんのかぜになれここからmugen no kaze ni nare koko kara
ながれてゆけnagareteyuke
ひとりあるくきみのせなかおしてhitori aruku kimi no senaka oshite
みえぬあいできみをたすけたいmienu ai de kimi wo tasuketai
いつかふたたびあえるまでitsuka futatabi aeru made
いまかわらぬものはただima kawaranu mono wa tada
ことばにはならなかったkotoba ni wa naranakatta
かがやきつづけるおもいkagayaki-tsudzukeru omoi
せつなさよ、さあsetsunasa yo, saa
やさしいかぜになれいますぐyasashii kaze ni nare ima sugu
ながれてゆけnagarete yuke
うつむくきみのかたをつつむようにutsumuku kimi no kata tsutsumu you ni
おれはいつもきみをみつめてるore wa itsumo kimi wo mitsumete'ru
たとえtatoe
とおいばしょにいてもtooi basho ni ite mo
Viento Infinito
Tu perfil de costado
se tiñe con el atardecer
Cielo, no desvanezcas
ese color tan hermoso
El tiempo y todo lo demás
se desvanecen y cambian
Tú también dices 'adiós...'
y comienzas a caminar
Pero hay algo que no cambia
que no se puede expresar con palabras
Sentimientos que desbordan en el corazón
Dolor, ven
conviértete en un viento suave ahora mismo
y fluye
como si envolviera tus hombros inclinados
siempre te estoy mirando
incluso si estás lejos
Incluso si renaciera
quiero nacer como yo mismo
y luego te encontraré de nuevo
una vez más
Aunque todo tenga una forma definida
aunque haya límites para todo
quiero decir que hay cosas que no se desvanecen
Simplemente con que estuvieras cerca
fue suficiente para caminar
incluso por caminos difíciles
Soledad, ven
conviértete en un viento infinito
y fluye desde aquí
empujando tu espalda mientras caminas solo
quiero salvarte con un amor invisible
hasta que nos volvamos a encontrar algún día
Ahora, lo que no cambia es simplemente
algo que no se puede expresar con palabras
Sentimientos que continúan brillando
Dolor, ven
conviértete en un viento suave ahora mismo
y fluye
como si envolviera tus hombros inclinados
siempre te estoy mirando
incluso si estás lejos



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayashi no Ceres y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: