Traducción generada automáticamente
A Tale Of Thousand Stars
Aye Sarunchana (อ้าย สรัลชนา)
Une Histoire de Mille Étoiles
A Tale Of Thousand Stars
je suis comme un gars qui regarde les étoilester mâi mĕuuan gàp kon têe koiie făn fài
et mon cœur n'est pas comme celui de ces gens-làláe dtuua chăn gôr kong mâi châi krai kon nán
mais juste en te voyant, je me sens comme nous deux là-bas, là-bas, on se croise dans le cieldtàe piiang dâai póp mĕuuan rao nán koiie koiie póp jer nai făn
mon cœur ne se sent pas comme avant, près de toihŭua jai chăn dtên mâi mĕuuan derm mêuua glâi ter
la lumière des étoiles qui brille près de toi, ce monde changesîieow naa-tee têe glâi gàp ter lôhk née gôr bplìian
il n'y a que toi ici, juste à côté, c'est tout ce dont j'ai besoinkâe mee ter yòo kiiang dtông gaan kâe piiang tâo nán
je ne peux pas trouver de raison, je ne peux pas rester immobilemâi àat hăa hèt pŏn kôr năi mâi mee sìng dai yeun yan
chaque histoire entre nous, qu'est-ce que c'esttúk rêuuang rá-wàang rao nán man keu à-rai
dans cette histoire qui se répète encore et encore, c'est toujours comme avantdang ní-taan têe lâo gèe kráng gôr yang mĕuuan derm
c'est que je t'aime, je t'aime, rien ne change jamaisnân keu chăn rák ter rák ter mâi koiie bplìian păn bpai
si les étoiles peuvent entendre les mots de mon cœurhàak daao dâai yin kam à-tít-tăan kŏng hŭua jai
même des centaines de fois, je te demanderai de rester près de moigèe pan kráng gôr yang jà kŏr hâi duuang jai chăn yòo glâi ter
dans cette histoire qui se répète encore et encore, c'est toujours comme avantdang ní-taan têe lâo gèe kráng gôr yang mĕuuan derm
c'est que je t'aime, je t'aime, rien ne change jamaisnân keu chăn rák ter rák ter mâi koiie bplìian păn bpai
si les étoiles peuvent entendre les mots de mon cœurhàak daao dâai yin kam à-tít-tăan kŏng hŭua jai
même des centaines de fois, je te demanderai de rester près de moigèe pan kráng gôr yang jà kŏr hâi duuang jai chăn yòo glâi ter
si les étoiles peuvent entendre les mots de mon cœurhàak daao dâai yin kam à-tít-tăan kŏng hŭua jai
même des centaines de fois, je te demanderai de rester près de moigèe pan kráng gôr yang jà kŏr hâi duuang jai chăn yòo glâi ter



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Aye Sarunchana (อ้าย สรัลชนา) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: