Transliteración y traducción automáticas

theme of a nation '03
Ayumi Hamasaki
tema de una nación '03
theme of a nation '03
Recuerdo aquellos
昔によく行った
mukashi ni yoku itta
veranos de festivales
夏祭りを覚えてる
natsu matsuri wo oboeteru
para no perdernos
はぐれてしまわぬように
hagurete shimawanu you ni
apretábamos bien las manos
しっかり手を握っていた
shikkari te wo nigitte ita
Todo brillaba tanto
何もかもが輝いて
nani mo kamo ga kagayaite
no había nada que temer
恐いものなんてなくて
kowai mono nante nakute
solo perseguíamos
美しい夢だけを
utsukushii yume dake wo
los sueños hermosos de aquel tiempo
追っていたあの頃
otte ita ano koro
El viento que pasaba era tan suave
通り抜けた風がなんだか優しすぎて
toorinuketa kaze ga nandaka yasashisugite
que no pude contener las lágrimas que caían por mi rostro
こらえきれず涙が頬を伝っている
koraekirezu namida ga hoho wo tsutatte iru
Lo que siento con nostalgia
懐かしく想えるのは
natsukashiku omoeru no wa
es porque ya pasó
通り過ぎてしまったから
toorisugite shimatta kara
por más triste que sea
どんなに悲しくても
donna ni kanashikute mo
algún día lo contaré riendo
いつかは笑って話せる
itsuka wa waratte hanaseru
En el camino a ser adultos
大人になるその途中
otona ni naru sono tochuu
también perdimos cosas
失ったものもあった
ushinatta mono mo atta
pero ahora hay alguien
だけど今かけがえの
dakedo ima kakegae no
que es irremplazable, mira
ない人がほらいる
nai hito ga hora iru
El viento que pasaba era tan amable
通り抜けた風がなんだか優しかった
toorinuketa kaze ga nandaka yasashikatta
que mañana a esta hora te seguiré amando
明日の今頃もあなたを愛している
ashita no imagoro mo anata wo aishite iru
Cuídalo bien
大切にしてね
taisetsu ni shiten ne
para que no haya arrepentimientos
悔やむ事ないように
kuyamu koto nai you ni
porque el tiempo es algo invaluable
時はかけがえのないものだから
toki wa kakegae no nai mono dakara
No lo olvides
忘れないでね
wasurenai de ne
por más que ruegue
どんなに祈ってみても
donna ni inotte mite mo
ya no volverá nunca más
今はもう二度と帰らないから
ima wa mou nido to kaeranai kara



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: