Transliteración y traducción generadas automáticamente

HONEY
Ayumi Hamasaki
MIEL
HONEY
A veces el momento es malo
なんだかタイミング悪くて
nandaka taimingu warukute
Y nada parece salir bien, me empiezo a
何もかもがうまく行かなくて自分が
nanimo kamo ga umaku ikanakute jibun ga
Despreciar en días así
嫌いになりそうな日には
kirai ni narisō na hi ni wa
No tengo ni la energía
誰かに優しく出来るような
dareka ni yasashiku dekiru you na
Para ser amable con alguien, me siento
余裕さえもなくしてどうしようもなく
yoyuu sae mo nakushite doushiyou mo naku
Tan atrapada y me hundo más
さらに落ち込んだりするの
sara ni ochikondari suru no
En esos momentos, seguramente
そんな時ってきっと
sonna toki tte kitto
Lastimo a la persona que más quiero
大事な人を一番傷つけて
dai jina hito wo ichiban kizutsukete
Sin darme cuenta
しまってたりするのかも
shimattetari suru no kamo
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつだって側にいて
(My honey) itsudatte soba ni ite
Con una actitud tan positiva
呆れるくらいに前向きに
akireru kurai ni maemuki ni
Tomando mi mano y caminando juntos
私の手を引いて歩いて行く
watashi no te wo hiite aruite iku
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつだって側にいて
(My honey) itsudatte soba ni ite
Sí, más cerca que nadie
そう誰よりも側にいて
sou dare yori mo soba ni ite
Conoces más de mí que yo misma
私よりもずっと私の事知ってる
watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru
A veces las cosas salen
なんだか思ったよりずっと
nandaka omotta yori zutto
Demasiado bien y me quedo
何もかもがうまく行き過ぎてひとりで
nanimo kamo ga umaku ikisugite hitori de
Atónita en días así
唖然とする日もあるよね
azen to suru hi mo aru yo ne
Y entonces recuerdo
そして思い出すの
soshite omoidasu no
Tu rostro llorando junto a mí
自分の事のように一緒になって
jibun no koto no you ni issho ni natte
Como si fuera por mí
泣いてくれた横顔を
naite kureta yokogao wo
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつまでも側にいて
(My honey) itsumade mo soba ni ite
Sin importar los años que pasen
何年経っても変わらない
nannen tatte mo kawaranai
Si miro hacia arriba, ahí está tu sonrisa
見上げればそこにある笑顔
miagereba soko ni aru egao
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつまでも側にいて
(My honey) itsumade mo soba ni ite
Sí, más cerca que nadie
そう誰よりも側にいて
sou dare yori mo soba ni ite
Sé más de ti que tú mismo
君の事なら君よりもずっと知ってる
kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru
En esos momentos, seguramente
そんな時ってきっと
sonna toki tte kitto
Lastimo a la persona que más quiero
大事な人を一番傷つけて
dai jina hito wo ichiban kizutsukete
Sin darme cuenta
しまってたりするのかも
shimattetari suru no kamo
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつだって側にいて
(My honey) itsudatte soba ni ite
Con una actitud tan positiva
呆れるくらいに前向きに
akireru kurai ni maemuki ni
Tomando mi mano y caminando juntos
私の手を引いて歩いて行く
watashi no te wo hiite aruite iku
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつだって側にいて
(My honey) itsudatte soba ni ite
Sí, más cerca que nadie
そう誰よりも側にいて
sou dare yori mo soba ni ite
Conoces más de mí que yo misma
私よりもずっと私の事知ってる
watashi yori mo zutto watashi no koto shitteru
Siempre a mi lado
いつまでも側にいて
itsumade mo soba ni ite
Sin importar los años que pasen
何年経っても変わらない
nannen tatte mo kawaranai
Si miro hacia arriba, ahí está tu sonrisa
見上げればそこにある笑顔
miagereba soko ni aru egao
(My honey) Siempre a mi lado
(My honey) いつまでも側にいて
(My honey) itsumade mo soba ni ite
Sí, más cerca que nadie
そう誰よりも側にいて
sou dare yori mo soba ni ite
Sé más de ti que tú mismo
君の事なら君よりもずっと知ってる
kimi no koto nara kimi yori mo zutto shitteru




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: