Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 3.534
Letra

Tierra de Hadas

Fairyland

No entiendo el significado de crecer
おとなになっていくことのいみ
Otona ni natteiku koto no imi

Aún no lo entiendo
なんてわからないままだよ
Nante wakaranai mama dayo

Pero aquel lugar y esa persona de antes
だけどいつかのあのこやあいつ
Dakedo itsuka no ano ko ya aitsu

¿Hacia dónde estarán yendo ahora?
いまごろどこをめざして
Imagoro doko o mezashite

¿Caminando juntos?
あるいてるんだろう
Aruiterundaroo

Estos días el amanecer llega temprano
よあけがはやくなったこのごろ
Yoake ga hayaku natta konogoro

El olor del viento ha cambiado
かぜのにおいがかわったよ
Kaze no nioi ga kawattayo

Aún recuerdo tu rostro
なつかしいよおでまだみぬよおて
Natsukashii yoode mada minuyoode

El tiempo pasa rápido
こどうがはやくなってく
Kodoo ga hayakunatteku

Es tan hermoso y doloroso
いとしくてせつない
Itoshikute setsunai

El camino que lleva hacia ese mar
あのうみへとつづくみちのりむじゃきに
Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni

Corrimos riendo y pasamos a través
わらいころげてはしりぬけていった
Waraikorogete hashirinukete itta

De un lejano día de verano
とおいなつのひ
Tooi natsu no hi

Aún guardamos en nuestros corazones
いまもむねにのこるおさなきぼくたち
Ima mo mune ni nokoru osanaki bokutachi

Lo que quedó atrás
そのさきにまつみらいのことなんて
Sono saki ni matsu mirai no koto nante

Sin saber qué nos depara el futuro
しるすべもなく
Shiru sube mo naku

Lo que quedó es lo que dejamos
のこったものはのこしたものて
Nokotta mono wa nokoshita mono de

No es basura
くずえんなんかじゃないよ
Guuzen nanka ja naiyo

Si hubiera una piedra del espacio
うちゅうのいしがあるとしたなら
Uchuu no ishi ga aru to shitanara

Seguro que la habríamos encontrado
たしかにはたらいたんだろう
Tashika ni hataraitandaroo

Era amable y distante
やさしくてとおとい
Yasashikute tootoi

Desde entonces, ¿cuánto tiempo ha pasado buscando algo?
あれからどのくらいなにかをもとめて
Arekara dono kurai nanika o motomete

Solo encontramos cosas que luego perdemos
みつけてはまたうしなうことばかり
Mitsukete wa mata ushinau koto bakari

Lo repetimos una y otra vez
くりかえしたけと
Kurikaeshita kedo

La sonrisa que quedó aquí
ここにあるえがおがおしえてくれたよ
Koko ni aru egao ga oshietekuretayo

Nos enseñó que estamos más cerca
ぼくたちはいまもっともえいえんに
Bokutachi wa ima mottomo eien ni

Del lugar más eterno
ちかいばしょにいる
Chikai basho ni iru

El camino que lleva hacia ese mar
あのうみへとつづくみちのりむじゃきに
Ano umi e to tsuzuku michinori mujaki ni

Corrimos riendo y pasamos a través
わらいころげてはしりぬけていった
Waraikorogete hashirinukete itta

De un lejano día de verano
とおいなつのひ
Tooi natsu no hi

(*Repetición)
(*BIS)
(*BIS)


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección