Transliteração e tradução automáticas

Evolution
Ayumi Hamasaki
Evolution
Evolution
Ja, das stimmt, wir möchten
そうだね 僕ら新しい時代を
Sō da ne bokura atarashii jidai wo
Eine neue Ära begrüßen, das könnte ein Wunder sein.
迎えてみたいね 奇跡的かもね
Mukaete mitai ne kisekiteki kamo ne
So etwas erlebt man nicht noch einmal,
二度とはちょっと味わえないよね
Nido to wa chotto ajiwaenai yo ne
Erinnere dich noch einmal daran.
もう一度思い出して
Mō ichido omoidashite
An dem Tag, an dem wir auf diesem Planeten geboren wurden,
この星に生まれついた日
Kono hoshi ni umaretsuita hi
War es bestimmt irgendwie erfreulich,
きっとなんだか嬉しくて
Kitto nandaka ureshikute
Und irgendwie auch schmerzhaft,
きっとなんだか切なくて
Kitto nandaka setsunakute
Wir haben geweint.
僕らは泣いていたんだ
Bokura wa naite itanda
Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah
Die Realität kann einen enttäuschen, selbst das Urteil,
現実は裏切るもので判断さえ
Genjitsu wa uragiru mono de handan sae
Entschuldige, denn der Wert, der dort ist,
謝るからね そこにある価値は
Ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa
Muss mit deinen eigenen Augen richtig erkannt werden,
その目でちゃんと見極めていてね
Sono me de chanto mikiwamete ite ne
Mit deinem eigenen Maßstab.
自分のものさしで
Jibun no monosashi de
In dieser Zeit sind wir geboren,
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo
Aber wir kommen irgendwie voran,
だけどなんとか進んでって
Dakedo nantoka susundette
Deshalb stehen wir hier,
だからなんとかここに立って
Dakara nantoka koko ni tatte
Wir leben den heutigen Tag.
僕らは今日を送ってれ
Bokura wa kyō wo okuttere
Wow ja, wow ja, wow ja.
wow yeah wow yeah wow yeah
Wow yeah wow yeah wow yeah
Wir sind auf diesem Planeten geboren,
こんな星に生まれついたよ
Konna hoshi ni umaretsuita yo
Es ist irgendwie sehr erfreulich,
なんだかとても嬉しくて
Nandaka totemo ureshikute
Und irgendwie auch sehr schmerzhaft,
なんだかとても切なくて
Nandaka totemo setsunakute
Während wir laut weinen.
大きな声で泣きながら
Ōkina koe de nakinagara
Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah
In dieser Zeit sind wir geboren,
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo
Aber ich habe dich getroffen.
だけど君に出会えたよ
Dakedo kimi ni deaeta yo
Wir sind auf diesem Planeten geboren,
こんな星に生まれついたよ
Konna hoshi ni umaretsuita yo
Aber ich habe dich getroffen.
だけど君に出会えたよ
Dakedo kimi ni deaeta yo
An dem Tag, an dem wir auf diesem Planeten geboren wurden,
この星に生まれついた日
Kono hoshi ni umaretsuita hi
War es bestimmt irgendwie erfreulich,
きっとなんだか嬉しくて
Kitto nandaka ureshikute
Und irgendwie auch schmerzhaft,
きっとなんだか切なくて
Kitto nandaka setsunakute
Wir haben geweint.
僕らは泣いていたんだ
Bokura wa naite itanda
Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah
In dieser Zeit sind wir geboren,
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo
Aber wir kommen irgendwie voran,
だけどなんとか進んでって
Dakedo nantoka susundette
Deshalb stehen wir hier,
だからなんとかここに立って
Dakara nantoka koko ni tatte
Wir leben den heutigen Tag.
僕らは今日を送ってれ
Bokura wa kyō wo okuttere
Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah




Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: