Suscríbete

Transliteração e tradução automáticas

Exibições da letra 8.949
Letra

Significado

Evolution

Evolution

Ja, das stimmt, wir möchten
そうだね 僕ら新しい時代を
Sō da ne bokura atarashii jidai wo

Eine neue Ära begrüßen, das könnte ein Wunder sein.
迎えてみたいね 奇跡的かもね
Mukaete mitai ne kisekiteki kamo ne

So etwas erlebt man nicht noch einmal,
二度とはちょっと味わえないよね
Nido to wa chotto ajiwaenai yo ne

Erinnere dich noch einmal daran.
もう一度思い出して
Mō ichido omoidashite

An dem Tag, an dem wir auf diesem Planeten geboren wurden,
この星に生まれついた日
Kono hoshi ni umaretsuita hi

War es bestimmt irgendwie erfreulich,
きっとなんだか嬉しくて
Kitto nandaka ureshikute

Und irgendwie auch schmerzhaft,
きっとなんだか切なくて
Kitto nandaka setsunakute

Wir haben geweint.
僕らは泣いていたんだ
Bokura wa naite itanda

Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah

Die Realität kann einen enttäuschen, selbst das Urteil,
現実は裏切るもので判断さえ
Genjitsu wa uragiru mono de handan sae

Entschuldige, denn der Wert, der dort ist,
謝るからね そこにある価値は
Ayamaru kara ne soko ni aru kachi wa

Muss mit deinen eigenen Augen richtig erkannt werden,
その目でちゃんと見極めていてね
Sono me de chanto mikiwamete ite ne

Mit deinem eigenen Maßstab.
自分のものさしで
Jibun no monosashi de

In dieser Zeit sind wir geboren,
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo

Aber wir kommen irgendwie voran,
だけどなんとか進んでって
Dakedo nantoka susundette

Deshalb stehen wir hier,
だからなんとかここに立って
Dakara nantoka koko ni tatte

Wir leben den heutigen Tag.
僕らは今日を送ってれ
Bokura wa kyō wo okuttere

Wow ja, wow ja, wow ja.
wow yeah wow yeah wow yeah
Wow yeah wow yeah wow yeah

Wir sind auf diesem Planeten geboren,
こんな星に生まれついたよ
Konna hoshi ni umaretsuita yo

Es ist irgendwie sehr erfreulich,
なんだかとても嬉しくて
Nandaka totemo ureshikute

Und irgendwie auch sehr schmerzhaft,
なんだかとても切なくて
Nandaka totemo setsunakute

Während wir laut weinen.
大きな声で泣きながら
Ōkina koe de nakinagara

Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah

In dieser Zeit sind wir geboren,
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo

Aber ich habe dich getroffen.
だけど君に出会えたよ
Dakedo kimi ni deaeta yo

Wir sind auf diesem Planeten geboren,
こんな星に生まれついたよ
Konna hoshi ni umaretsuita yo

Aber ich habe dich getroffen.
だけど君に出会えたよ
Dakedo kimi ni deaeta yo

An dem Tag, an dem wir auf diesem Planeten geboren wurden,
この星に生まれついた日
Kono hoshi ni umaretsuita hi

War es bestimmt irgendwie erfreulich,
きっとなんだか嬉しくて
Kitto nandaka ureshikute

Und irgendwie auch schmerzhaft,
きっとなんだか切なくて
Kitto nandaka setsunakute

Wir haben geweint.
僕らは泣いていたんだ
Bokura wa naite itanda

Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah

In dieser Zeit sind wir geboren,
こんな時に生まれついたよ
Konna toki ni umaretsuita yo

Aber wir kommen irgendwie voran,
だけどなんとか進んでって
Dakedo nantoka susundette

Deshalb stehen wir hier,
だからなんとかここに立って
Dakara nantoka koko ni tatte

Wir leben den heutigen Tag.
僕らは今日を送ってれ
Bokura wa kyō wo okuttere

Wow ja, wow ja, wow wow ja.
wow yeah wow yeah wow wow yeah
Wow yeah wow yeah wow wow yeah


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección