Suscríbete

Transliteración y traducción automáticas

Visualizaciones de la letra 4.058
Letra

Significado

SURREAL

SURREAL

Choosing only what I love
好きなものだけを 選んでくのが
suki na mono dake wo erande kunoga

Doesn't mean I'm being irresponsible
無責任だってわけじゃない
musekinin datte wake janai

If I can't even find what I love
好きなものさえを見つけられずに
suki na mono sae wo mitsukerarezu ni

There's no way I can take on any responsibility
責任なんて取りようもない
sekinin nante tori you mo nai

The more I’m ready to bear, the more possibilities I hold
背負う覚悟の分だけ可能性を手にしてる
seou kakugo no bun dake kanousei wo te ni shiteru

If it’s something I don’t need, that sympathy
いらないものならその同情心
iranai mono nara sono doujoushin

Is pretty much useless, you know?
まるで役にも立たないね
maru de yaku ni mo tatanai ne

If it’s something important, it’s bound to
大事なものならそこに必ず
daiji na mono nara soko ni kanarazu

Come with some pain, right?
痛み共うはずだよね
itami tomou hazu da yo ne

Feeling lonely all by myself
ひとりぼっちで感じる孤独より
hitoribocchi de kanjiru kodoku yori

Is worse than feeling lonely even when I’m with someone
ふたりでいても感じる孤独の方が
futari de itemo kanjiru kodoku no hou ga

It seems like it hurts more
辛いことのように
tsurai koto no you ni

No matter how much loneliness comes my way
どんなに孤独が訪れようと
donna ni kodoku ga otozureyou to

No matter what pain I have to endure
どんな痛みを受けようと
donna itami wo uke you to

I can’t shut off my senses
感覚だけは閉じちゃいけない
kankaku dake wa toji cha ikenai

Even if I lose my words
たとえ言葉を失っても
tatoe kotoba wo ushinatte mo

No matter how much I say it doesn’t matter
いくらどうでもいいなんて言ったって
ikura dou demo ii nante ittatte

If I stumble on the road, I’m down on both hands, protecting myself
道につまずけば両手ついてる守ってる
michi ni tsumazukeba ryoute tsuiteru mamotteru

That’s just how it is
そんなものだから
sonna mono dakara

Ah, the promise we made with a pinky swear that day
Ah 指切りをしたあの日の約束は
Ah yubikiri wo shita ano hi no yakusoku wa

I can’t keep it alone
一人じゃ守りようがない
hitori ja mamoriyou ga nai

Ah, those dreams we talked about for hours
Ah 語り明かしたいいつかの夢だって
Ah katari akashita itsuka no yume datte

I can’t make them come true by myself
一人じゃ叶えようもない
hitori ja kanaeyou mo nai

I want to tell someone I can’t tell anyone
誰にも言えない誰かに言いたい
dare ni mo ienai dareka ni iitai

That person is more important than anyone else
あの人が誰より大切って
ano hito ga dare yori taisetsu tte

La, la, la
La, la, la
La, la, la

In a place that doesn’t exist
どこにもない場所で
doko ni mo nai basho de

I’m standing here just as I am
私は私のままで立ってるよ
watashi wa watashi no mama de tatteru yo

Hey, you stay just as you are
ねえ君は君のままでいてね
nee kimi wa kimi no mama de ite ne

I want you to be just like that
そのままの君でいてほしい
sono mama no kimi de ite hoshii

La, la, la
La, la, la
La, la, la

In a place that doesn’t exist
どこにもない場所で
doko ni mo nai basho de

I’m standing here just as I am
私は私のままで立ってるよ
watashi wa watashi no mama de tatteru yo

Hey, you stay just as you are
ねえ君は君のままでいてね
nee kimi wa kimi no mama de ite ne

I want you to be you forever
いつまでも君でいてほしい
itsumade mo kimi de ite hoshii

Escrita por: Ayumi Hamasaki, 菊池一仁. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección