Transliteración y traducción generadas automáticamente

Fly High "Sharp Boys U.k. Vocal Mix"
Ayumi Hamasaki
Vuela Alto (Mezcla Vocal de Sharp Boys U.K.)
Fly High "Sharp Boys U.k. Vocal Mix"
Tengo miedo de dar un paso sin vacilar
こわがってふみださずにいるいっぽが
kowagatte fumidasazu ni iru ippo ga
Se ha vuelto largo y extenso
かさなっていつからかながくながい
kasanatte itsu kara ka nagaku nagai
Convirtiéndose en un camino retrasado
みちになってておくれになったりして
michi ni natte teokure ni nattari shite
Dentro de eso, de repente, también pienso
そのうちになんとなくいまのばしょも
sono uchi ni nan to naku ima no basho mo
¿No está mal, verdad?
わるくないかもなんておもいだして
warukunai ka mo nante omoi dashite
¿Algo así como encontrar una razón para mí mismo?
なんとかじぶんにりゆうつけたりした
nan to ka jibun ni riyuu tsuketari shita
Siempre estuve cerca sin separarme
はなれられずにいたよずっと
hanarerarezu ni ita yo zutto
Porque había paisajes familiares
みなれてるけしきがあったから
minarete'ru keshiki ga atta kara
Siempre estuve cerca sin separarme
はなれられずにいたよずっと
hanarerarezu ni ita yo zutto
Porque había paisajes familiares
みなれてるけしきがあったから
minarete'ru keshiki ga atta kara
De alguna manera, todo parecía diminuto
なんだかすべてがちっぽけで
nan da ka subete ga chippoke de
Lo que vi como un pequeño montón
ちいさなかたまりにみえたのは
chiisa na katamari ni mieta no wa
Quizás el cielo azul era demasiado vasto
あおいだそらがあまりにはてなく
aoida sora ga amari ni hatenaku
Quizás era demasiado amplio
ひろすぎたからだったのかもしれない
hirosugita kara datta no ka mo shirenai
No sé si fue porque estuve a tu lado
きみのとなりにいたからかもしれない
kimi no tonari ni ita kara ka mo shirenai
Pensé que lo entendía en mi cabeza, pero
あたまでわわかってるつもりでもね
atama de wa wakatte'ru tsumori demo ne
Alguien en algún lugar se cruzó
すれちがうどこかのだれかのこと
surechigau doko ka no dare ka no koto
Mirando hacia atrás, me siento resentido
ふりかえってながめてはうらやんだり
furikaette nagamete wa urayandari
¿Hasta cuándo seguiré sosteniendo cosas inexistentes?
ないものねだりをいつまでつづけていくんだろう
nai mono nedari o itsu made tsudzukete iku n darou
Supongo que fue porque te conocí
そうおもえたのはきみにであえたからでしょ
sou omoeta no wa kimi ni deaeta kara desho
Seguramente todo está en estas manos
すべてはきっとこのてにある
subete wa kitto kono te ni aru
No puedo dejar el sueño aquí
ここにゆめはおいていけない
koko ni yume wa oite ikenai
Seguramente todo está en estas manos
すべてはきっとこのてにある
subete wa kitto kono te ni aru
No necesito un futuro predeterminado
きめられたみらいもいらない
kimerareta mirai mo iranai
Seguramente todo está en estas manos
すべてはきっとこのてにある
subete wa kitto kono te ni aru
Aunque no pueda moverlo
うごかなきゃうごかせないけど
ugokanakya ugokasenai kedo
Algún día, incluso si vuelvo a este lugar
いつかまたこのばしょへきても
itsu ka mata kono basho e kite mo
Veo el mismo cielo de la misma manera
おなじそらをおなじようにみえて
onaji sora o onaji you ni miete
Pensando si puedo llamarlo hermoso
うつくしいといえるのかと
utsukushii to ieru no ka to
O si he pensado demasiado
ぼくはかんがえすぎたのかもしれない
boku wa kangaesugita no ka mo shirenai
Apresurándome de nuevo después de un poco de sueño
すこしのねむりについてまたあすいそごう
sukoshi no nemuri ni tsuite mata asu isogou
Seguramente todo está en estas manos
すべてはきっとこのてにある
subete wa kitto kono te ni aru
No puedo dejar el sueño aquí
ここにゆめはおいていけない
koko ni yume wa oite ikenai
Seguramente todo está en estas manos
すべてはきっとこのてにある
subete wa kitto kono te ni aru
No necesito un futuro predeterminado
きめられたみらいもいらない
kimerareta mirai mo iranai



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: