Transliteración y traducción generadas automáticamente

(miss)understood
Ayumi Hamasaki
(mal)entendido
(miss)understood
Dime que está bien
だいじょうぶだっていいきかせて
Daijoubu da tte iikikasete
Cambiando mi sonrisa habitual
とくいのえがおにきりかえる
Tokui no egao ni kirikaeru
No es que esté fingiendo ser indiferente
なげやりだっていうんじゃなくて
Nageyari da tte iu n ja naku te
Es solo una sensación de desapego
ひらきなおったっていうかんかく
Hirakinaotta tte iu kankaku
Esconder mis manos temblorosas
ふるえるてをかくしたのは
Furueru te o kakushita no wa
Porque el contacto es demasiado frío
どうじょうがさむすぎるから
Doujou ga samu sugiru kara
Solo una apariencia superficial
ちゅうとはんぱでみせかけだけの
Chuutohanpa de misekake dake no
No es suficiente para calentarme
ぬくもりなんかじゃあたたまらない
Nukumori nanka ja atatamara nai
Si es así, mejor finjo que no veo
それならいっそみないふりして
Sore nara isso minai furi shite
Hasta que se desmorone por completo
あとかたもなくくだけちるまで
Atokata mo naku kudakechiru made
Decir que es demasiado tarde para las formalidades
いまさらきれいごとだなんて
Imasara kireigoto da nante
No tengo intención de escuchar ni decir eso
きくつもりもいうつもりもない
Kiku tsumori mo iu tsumori mo nai
El dolor probablemente aumentará
いたみはふえるいっぽうだろう
Itami wa fueru ippou darou
Así que lo aceptaré hasta que pase
ならばうけとめていくまでさ
Nara ba uketomete iku made sa
El aire tan claro que da miedo
こわいくらいすんだくうきは
Kowai kurai sunda kuuki wa
Es la calma antes de la tormenta
あらしがくるまえのしずけさ
Arashi ga kuru mae no shizukesa
Esas personas tan amables
しんせつそうなあのひとびとは
Shinsetsu sou na ano hitobito wa
¿Qué es lo que realmente quieren saber?
ほんとうはなにをしりたいのだろう
Hontou wa nani o shiri tai no darou
Detrás de esos ojos amables
やさしげなめのokuにするどい
Yasashige na me no oku ni surudoi
Esconden un cuchillo afilado
こうきというなのナイフかくして
Kouki to iu na no naifu kakushite
¿Qué es lo que realmente quieres?
きみはいったいなにがほしいの
Kimi wa ittai nani ga hoshii no
¿Qué es lo que realmente deseas?
きみはいったいなにをねがうの
Kimi wa ittai nani o negau no
¿Hacia dónde te diriges?
きみはいったいどこをめざすの
Kimi wa ittai doko o mezasu no
Y ¿con quién te enfrentarás allí?
そしてそこへはだれとむかうの
Soshite soko e wa dare to mukau no
El hecho de que puedas ser tú mismo
きみがきみでいきられるのは
Kimi ga kimi de ikirareru no wa
Solo una vez, al principio y al final
さいしょでさいごこのいちどだけ
Saisho de saigo kono ichido dake
Después de desplegar un gran mapa
おおきなちずをひろげたあとは
Ookina chizu o hirogeta ato wa
Sería bueno si pudieras trazar tu propio camino
きみだけのみちをえがけばいい
Kimi dake no michi o egake ba ii



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: