Transliteración y traducción generadas automáticamente

You & Me
Ayumi Hamasaki
Tú y Yo
You & Me
Los recuerdos de aquel verano siguen siendo tan vívidos
あのなつのおもいではいまもまだあざやかなまま
Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama
Siempre que los recuerdo, tú y yo estábamos bien
いつだっておもいだすならあなたとふたりがいい
Itsudatte omoidasu nara anata to futari ga ii
Los recuerdos de aquel verano siguen siendo tan vívidos
あのなつのおもいではいまもまだあざやかなまま
Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama
Siempre que los recuerdo, tú y yo estábamos bien
いつだっておもいだすならあなたとふたりがいい
Itsudatte omoidasu nara anata to futari ga ii
El viernes por la noche nos encontramos cara a cara
おんふらいでいないとめとめがあって
On friday nite me to me ga atte
El sábado nos acercamos
おんさたでいちかづいたね
On saturday chikazuita ne
El martes se volvió seguro
おんちゅーずでたしかになって
On tuesday tashika ni natte
El viernes por la noche giramos
おんふらいでいないとめぐった
On friday nite megutta
Los recuerdos de aquel verano siguen siendo tan vívidos
あのなつのおもいではいまもまだあざやかなまま
Ano natsu no omoide wa ima mo mada azayaka na mama
Siempre que los recuerdo, tú y yo estábamos bien
いつだっておもいだすならあなたとふたりがいい
Itsudatte omoidasu nara anata to futari ga ii
Enloquecí, me enamoré y dentro de eso te amé
むちゅうになってこいしてそのうちにあいして
Muchuu ni natte koishite sono uchi ni aishite
Eso era el destino, quería creer en eso
それがうんめいなんだってしんじていたかった
Sore ga unmei nan datte shinjite itakatta
Uh, por la mañana estabas un poco avergonzada
ああもーにんぐちょっとてれてね
Uh morning chotto tereta ne
Uh, a la hora del almuerzo estabas linda
ああらんちたいむかわいくって
Uh lunch time kawaikutte
Uh, el atardecer fue demasiado melancólico
ああさんせっとせつなすぎて
Uh sunset setsunasugite
Uh, a medianoche, lalala
ああみどないとああ-ららら
Uh midnite uh- lalala
Aquel verano, con la piel bronceada juntos
あのなつはおもいきりひやけしたはだよせあって
Ano natsu wa omoikiri hiyake shita hada yoseatte
Llamando, llorando, pero aún así quería decirlo
よんだりないたりしてもそれでもつたえたかった
Yondari naitari shite mo soredemo tsutaetakatta
Doloroso, sin poder dormir, hubo noches así
くるしくてねむれなくてそんなよるもあったけれど
Kurushikute nemurenakute sonna yoru mo atta keredo
Pero aún así, porque estabas ahí, todo estaba bien
それだってあなたとだったからそれでよかった
Sore datte anata to datta kara sore de yokatta
Este verano, intentemos olvidar poco a poco algo
このなつはすこしずつなにかをわすれてみよう
Kono natsu wa sukoshizutsu nanika wo wasurete miyou
Y luego poco a poco, esperemos algo nuevo
そしてすこしずつあたらしいなにかにきたいしていこう
Soshite sukoshizutsu atarashii nanika ni kitai shite ikou
Lalalalala...
らららららら
Lalalalala
Aquel verano, con la piel bronceada juntos
あのなつはおもいきりひやけしたはだよせあって
Ano natsu wa omoikiri hiyake shita hada yoseatte
Llamando, llorando, pero aún así quería decirlo
よんだりないたりしてもそれでもつたえたかった
Yondari naitari shite mo soredemo tsutaetakatta



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Ayumi Hamasaki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: