Ilmestyskirjan Ratsastajat
Azaghal
Olemme onnettomuus
Rutto ja kulkutauti
Olemme suvaitsemattomuus
Kuivuus ja nälänhätä
Murha
Olemme tuho ja hävitys
Tulva ja tuli
Olemme viha ja väkivalta
Sydämmesi pimeys
Ilmestyskirjan ratsastajat
Tuomiopäivän airuet
Ilmestyskirjan ratsastajat
Sota, nälkä, taudit ja kuolema!
Murha
Olemme epätoivo joka jäätää sydämmesi
Myrkky verenkierrossasi
Olemme varjo silmäkulmassasi
Terä yössä, joka viiltää kurkkusi
[English translation:]
Riders Of The Apocalypse
We are calamity
Plague and epidemic
We are intolerance
Drought and famine
We are destruction and havoc
Flood and fire
We are hate and violence
The darkness of your heart
Riders of the apocalypse
Heralds of the coming doomsday
Riders of the apocalypse
War, famine, calamity and death!
We are the desperation that freezes your heart
We are the poison in your circulation
We are the shadow in the corner of your eye
We are the knife in the night that cuts your throat
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Azaghal e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: