Traducción generada automáticamente
Los Cuates de Sinaloa
Azul y Negro
Les Compères de Sinaloa
Los Cuates de Sinaloa
La ville s'appelle DukeLa ciudad se llama Duke
Le Nouveau-Mexique, l'étatNuevo Mexico el estado
Parmi les gens de la mafiaEntre la gente mafiosa
Sa réputation s'est répandueSu fama se ha propagado
À cause d'une nouvelle drogueCausa de una nueva droga
Que les ricains ont crééeQue los gringos han creado
On dit qu'elle est bleueDicen que es color azul
Et qu'elle est de pure qualitéY que es pura calidad
Cette drogue puissanteEsa droga poderosa
Qui circule dans la villeQue circula en la ciudad
Et les patrons de la plazaY los dueños de la plaza
N'ont pas pu l'arrêterNo la pudieron parar
Le cartel est en feuAnda caliente el cartel
Le respect leur a manquéAl respeto le faltaron
On parle d'un certain HeisenbergHablan de un tal Heisenberg
Qui contrôle maintenant le marchéQue ahora controla el mercado
Personne ne sait rien de luiNadie sabe nada de él
Parce qu'on ne l'a jamais vuPorque nunca lo han mirado
Le cartel est respectéEl cartel es de respeto
Et n'a jamais pardonnéY jamás ha perdonado
Ce gars-là est déjà mortEse compa ya está muerto
Mais on ne l'a pas prévenuNo más no le han avisado
(Et voilà comment sonnent les compères de Sinaloa, mon pote)(Y así suenan los cuates de sinaloa mi compa)
La renommée de HeisenbergLa fama de Heisenberg
A déjà atteint le MichoacánYa llegó hasta Michoacan
De là-bas, ils veulent venirDesde allá quieren venir
Pour goûter ce cristalA probar ese cristal
Ce matériau bleuEse material azul
Est devenu internationalYa se hizo internacional
Maintenant, le nomAhora si le quedo bien
Va bien au Nouveau-MexiqueA nuevo Mexico el nombre
Ça ressemble à du MexiqueA mexico se parece
Avec tant de drogue qu'il cacheEn tanta droga que esconde
Sauf qu'il y a un capo ricainSolo que hay un capo gringo
C'est sous le nom de Heisenberg qu'on le connaîtPor Heisenberg lo conocen
Le cartel est en feuAnda caliente el cartel
Le respect leur a manquéAl respeto le faltaron
On parle d'un certain HeisenbergHablan de un tal Heisenberg
Qui contrôle maintenant le marchéQue ahora controla el mercado
Personne ne sait rien de luiNadie sabe nada de él
Parce qu'on ne l'a jamais vuPorque nunca lo han mirado
Face à la fureur du cartelA la furia del cartel
Personne n'a jamais échappéNadie jamás ha escapado
Ce gars-là est déjà mortEse compa ya está muerto
Mais on ne l'a pas prévenu.No más no le han avisado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azul y Negro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: