Traducción generada automáticamente
JYON no Jun na Koi Monogatari
Azuma Maki
JYON no Jun na Koi Monogatari
(John's pure love story)
Lyrics: Azuma Maki / Music: Azuma Maki
Romaji by: cori
My name is John boku wa furikaeru
kimi to sugoshita hibi wo
kimi wo nakaseta kazu wo
heta na aijou hyougen de
kimi ni wa zuibun to
meiwaku kaketa kke
toki ni kamitsuite mitari
arui wa hikkaite mitari...
boku ga kono uchi ni kita koro
kimi mo osanakute
nakibeso bakka kaite sa
aru hi shippo wo hyoito tatete
kimi wo kusuguttara
egao no hana ga saita
sukunakarazu boku no naka ni
koi ga umareta shunkan
yuugure-iro no sora ga suki
kimi to futarikiri de
kouen e osanpo Time
makka ni somaru kimi no sugata wa
DORESU wo mi ni
matotte iru you de sutekisa
magire mo naku kimi ni muchuu
saisho de saigo no hatsukoi
asu no asa
kimi wa kono ie wo dete yuki
oyomesan ni naru
koya no mae de koshi wo kagame
kimi ga nanika tsubuyaita yoru
sasshite boku wa kimi no kao wo
ikudo mo tame egao unagasu
"ikanaide!" to kuchi ni dashite
ieru naraba tsutaeta n' darou ka?
kimi no hoho wo
tsutau houseki ga boku no
mimi wo nurasu
shibaraku kimi wa
kemukujara no boku ni
shigamitsuite ita...
My name is John
jun na koi monogatari
idaite ita omoi wa
kanawazu hana to chiru
yagate toshi wo totta boku wa
itoshi no koya no naka
fukai nemuri ni tsuku
dakedo sabishiku nante nai sa
yatto kimi no moto e yukeru
me ni wa mienai chikara de
sora kara zutto mamotte ageru
...mamotte ageru... (x5)
mamotte ageru
La pura historia de amor de JYON
Mi nombre es John, yo miro hacia atrás
los días que pasé contigo
el número de veces que te hice llorar
con expresiones de amor torpes
a menudo te molesté mucho
a veces te mordí
o te jalé...
Cuando llegué a esta casa
tú también eras joven
llorando constantemente
un día, levanté la cola
y si te picaba
una flor de sonrisa florecía
de repente, en mi interior
nació el amor
Me gusta el cielo color atardecer
contigo a solas
paseando por el parque
tu figura teñida de rojo intenso
como si llevaras un vestido
era tan maravilloso
sin distracciones, completamente absorto en ti
mi primer y último amor
Mañana
saldrás de esta casa
para convertirte en mi esposa
Frente al bosque, mirando hacia arriba
la noche en la que susurraste algo
entonces yo, para ti
una y otra vez, sonreí y te animé
"¡No te vayas!" dije
si pudiera decirlo
¿te lo habría dicho?
la joya que recorre tus mejillas
empapa mis oídos
por un tiempo
te aferraste a mí
que estaba lleno de polvo...
Mi nombre es John
una historia de amor pura
los sentimientos que abrazaba
se desvanecen como flores
finalmente, envejecí
en el querido bosque
caigo en un sueño profundo
pero no es tristeza
finalmente, puedo ir hacia ti
con una fuerza invisible
siempre te protegeré desde el cielo
...te protegeré... (x5)
te protegeré



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azuma Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: