Transliteración y traducción generadas automáticamente
FRIENDS on the EARTH
Azuma Maki
FRIENDS on the EARTH
(on this planet)(on this planet)
Lyrics: あずま まき / Music: あずま まきLyrics: Azuma Maki / Music: Azuma Maki
Romaji by: coriRomaji by: cori
ぼくはこのまちのはつめいかboku wa kono machi no hatsumeika
じまんのうでをふりしぼってjiman no ude wo furishibotte
あらゆるいきものと会話できるarayuru ikimono to kaiwa dekiru
すぐれたほんやくき うみだしたsugureta hon'yakuki umidashita
さっそくそとへとくりだしsassoku soto e to kuridashi
しょくぶつたちとしゃべったらshokubutsu-tachi to shabettara
KU-RA-のねっきのせいでKU-RA- no nekki no sei de
かれてくばかりとなげいたkareteku bakari to nageita
おんなじちきゅうで ぼくらはいきているonnaji chikyuu de bokura wa ikite iru
はなもちょうちょうもかぜもひともhana mo chouchou mo kaze mo hito mo
となりにあるいのちとてをとりあおうtonari ni aru ¶-½(inochi) to te wo toriaou
たいようのひかりあふれるこのほしでtaiyou no hikari afureru kono ˜f¯(hoshi) de
こねこがひとみをうるませkoneko ga hitomi wo urumasete
むねのうちをかたりはじめたmune no uchi wo katarihajimeta
"くるまのはいきGASUが"kuruma no haiki GASU ga
いつもかおにかかってこまるんだitsumo kao ni kakatte komaru n' da
きみとちがってひくいところをkimi to chigatte hikui toko wo
まいにちあるいてるからね"とmainichi aruiteru kara ne" to
おんなじちきゅうで ぼくらはいきているonnaji chikyuu de bokura wa ikite iru
うみもさかなもやまもひともumi mo sakana mo yama mo hito mo
きょうかいせんなくしてなかまになろうkyoukaisen nakushite nakama ni narou
たいようのひかりそそぐこのせかいでtaiyou no hikari sosogu kono sekai de
おんなじちきゅうで ぼくらはいきているonnaji chikyuu de bokura wa ikite iru
はなもちょうちょうもかぜもひともhana mo chouchou mo kaze mo hito mo
となりにあるいのちとてをとりあおうtonari ni aru ¶-½(inochi) to te wo toriaou
たいようのひかりそそぐ このほしでtaiyou no hikari sosogu kono ˜f¯(hoshi) de
AMIGOS en la TIERRA
(en este planeta)
boku wa kono machi no hatsumeika
presumiendo con orgullo mis habilidades
puedo conversar con todo tipo de seres vivos
revelando mi talento para la comunicación
rápidamente salgo afuera
al hablar con las plantas
por culpa de la arrogancia de la cultura
solo me marchito y me quejo
en el mismo planeta, vivimos
flores, mariposas, viento, personas
tomémonos de la mano con la vida que está a nuestro lado
en este planeta rebosante de la luz del sol
un gatito me mira con ojos brillantes
y comienza a hablar dentro de mi corazón
'la contaminación del aire de los autos
siempre me molesta en la cara
porque camino todos los días
por lugares bajos contigo' dice
en el mismo planeta, vivimos
océanos, peces, montañas, personas
perdamos las fronteras y seamos amigos
en este mundo bañado por la luz del sol
en el mismo planeta, vivimos
flores, mariposas, viento, personas
tomémonos de la mano con la vida que está a nuestro lado
en este planeta rebosante de la luz del sol



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azuma Maki y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: