Transliteración y traducción generadas automáticamente

Junshin Always
Azusa Tadokoro
Junshin Always
あたらしいわたしでAtarashii watashi de
どんなときもむきあいたいDonna toki mo mukiaitai
みんなでえがおになれMinna de egao ni nare!
すきなことができてたってSuki na koto ga dekite tatte
いっぽうつうこうじゃやっぱIppou tsuukou ja yappa
ものたりないんだだれかにつたえたいんだMonotarinainda dareka ni tsutaetainda
うれしすぎるとなけちゃうしUreshi sugiru to nakechau shi
かなしすぎるとわらっちゃうKanashi sugiru to waracchau
そんなまいにちにとくんできてるのSonna mainichi ni tokun te kiteru no
ぼんやりふくらんだゆめはきっとすぐはれつしちゃうBonyari fukuranda yume wa kitto sugu haretsu shichau
くやしかったあの日のぺいん (no need!)Kuyashikatta ano hi no pain (no need!)
つかむべきはこれからのしんえん (yes!)Tsukamu beki wa korekara no shine (yes!)
そう (yes!)かなえるからSou (yes!) kanaeru kara
(ぜったいにできるって!)(Zettai ni dekiru tte!)
とりがそらとぶようにTori ga soratobu you ni
ほしがよるをかざるようにHoshi ga yoru o kazaru you ni
あたりまえみたいにいつもだれかにみてもらいたいAtarimae mitai ni itsumo dareka ni mite moraitai
ひとりじゃないよHitori janai yo
まっしろなこころでむかえたあさはMasshiro na kokoro de mukaeta asa wa
(はつらつだよね)(Hatsuratsu da yone)
だからげんきをおくろうDakara genki o okurou
All right! かわってくけしきAll right! Kawatteku keshiki
Always! いっしょにみたいなAlways! Issho ni mitai na
All right! もちろんぜんりょくAll right! Mochiron zenryoku
Always! じゅんしんで it's all right!Always! Junshin de it's all right!
にがてなことはたいへんでもNigate na koto wa taihen demo
はっけんがおおいはずよHakken ga ooi hazu yo
がんばりたいんだもえてたいんだGanbaritainda moetetainda
たいせつにふくらませたゆめがしぼまないようにTaisetsu ni fukuramaseta yume ga shibomanai you ni
たのしいってsensations (more need!)Tanoshii tte sensation (more need!)
とどけたいのだからわたし (yes!)Todoketai no dakara watashi (yes!)
もう (yes!)とまらないよMou (yes!) tomaranai yo
(ぜったいにまけないから!)(Zettai ni makenai kara!)
あさひがのぼるようにAsahi ga noboru you ni
ゆうひがあかくなるようにYuuhi ga akaku naru you ni
あたりまえみたいにいつもきみにみていてほしいAtarimae mitai ni itsumo kimi ni miteite hoshii
ひとりじゃないよHitori janai yo
まっすぐなこころですすんだひびはMassugu na kokoro de susunda hibi wa
(たからものだよ)(Takaramono da yo)
いつもげんきをありがとうItsumo genki o arigatou
どうしてかなDoushite kana
つよがってたときはみえてなかったものがTsuyogatteta toki wa miete nakatta mono ga
すなおになる」ってきめたただそれだけなのにね (いま)"Sunao ni naru" tte kimeta tada sore dake nano ni ne (ima)
わたしのせかいがみえる (はっきりね)Watashi no sekai ga mieru (hakkiri ne)
まいったなないちゃいそうだよMaitta na naichai sou da yo
とりがそらとぶようにTori ga soratobu you ni
ほしがよるをかざるようにHoshi ga yoru o kazaru you ni
あたりまえみたいにいつもみんなにみてほしいAtarimae mitai ni itsumo minna ni mite moraitai
ひとりじゃないHitori janai!!
まっしろなこころでむかえたあさはMasshiro na kokoro de mukaeta asa wa
(はつらつだよね)(Hatsuratsu da yone)
だからげんきをどんなときもおくりたいなDakara genki o donna toki mo okuritai na
All right! かわってくけしきAll right! Kawatteku keshiki
Always! いっしょにみようねAlways! Issho ni miyou ne
All right! もちろんぜんりょくAll right! Mochiron zenryoku
Always! まかせてよ it's all right!Always! Makasete yo it's all right!
La la la laLa la la la
だいじなものみつけたよDaiji na mono mitsuketa yo
La la la laLa la la la
じゅんしんさをいつもむねにJunshin sa o itsumo mune ni
Siempre sincera
Con mi nuevo yo
Siempre quiero enfrentarme a cualquier momento
¡Que todos sonrían!
Aunque pueda hacer lo que me gusta
Al final, no es suficiente
Quiero decírselo a alguien
Lloro cuando estoy demasiado feliz
Río cuando estoy demasiado triste
Estoy acostumbrada a esos días
Los sueños hinchados seguramente explotarán pronto
¡El dolor de ese día no importa!
Lo que debo atrapar es mi brillo futuro
¡Sí!
Sí, porque lo cumpliré
(¡Absolutamente lo haré!)
Como un pájaro volando en el cielo
Como las estrellas adornando la noche
Siempre quiero que alguien me vea como algo natural
No estoy sola
La mañana recibida con un corazón puro
(¡Es tan emocionante!)
Así que te enviaré mi energía
¡Bien! ¡El paisaje está cambiando!
¡Siempre! Quiero verlo contigo
¡Bien! ¡Por supuesto, con todo mi esfuerzo!
¡Siempre! Con sinceridad, ¡está bien!
Las cosas que no se me dan bien son difíciles
Debería haber muchas cosas que descubrir
Quiero esforzarme, quiero brillar
Para que los sueños hinchados no se desvanezcan
¡Qué sensación tan divertida! (¡necesito más!)
Porque quiero transmitirlo, yo (¡sí!)
Ya (¡sí!), no puedo parar
(¡Porque no puedo perder de ninguna manera!)
Como el sol que se eleva
Como el atardecer que se vuelve rojo
Siempre quiero que me veas como algo natural
No estoy sola
Los días que avanzo con un corazón sincero
(¡Son un tesoro!)
Siempre agradezco tu energía
¿Por qué será?
Cuando estaba actuando con valentía, no podía ver
Que solo decidir ser 'sincera' era suficiente (ahora)
Puedo ver mi mundo claramente (es obvio)
Estoy llorando, pero es un llanto de alegría...
Como un pájaro volando en el cielo
Como las estrellas adornando la noche
Siempre quiero que todos me vean como algo natural
¡No estoy sola!
La mañana recibida con un corazón puro
(¡Es tan emocionante!)
Así que siempre quiero enviarte mi energía
¡Bien! ¡El paisaje está cambiando!
¡Siempre! Vamos a verlo juntos
¡Bien! ¡Por supuesto, con todo mi esfuerzo!
¡Siempre! Déjalo en mis manos, ¡está bien!
La la la la
He encontrado algo importante
La la la la
Siempre llevando la sinceridad en mi corazón



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Azusa Tadokoro y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: