Traducción generada automáticamente

Santo António (Aos Meninos)
B Fachada
Santo António (Voor de Kinderen)
Santo António (Aos Meninos)
De António en zijn jongenO António e o seu menino
Laten zich niet vindenNão se deixam encontrar
Ze hebben alleen elkaarSó se têm um ao outro
En gaan samen naar de rivier om te vissen en te flirtenE vão os dois para o rio pescar e namorar
De António en zijn jongenO António e o seu menino
Willen alleen maar tijd om te houden van elkaarSó querem tempo para se amar
En de vissen zeggen neeE os peixes dizem não
Tegen de preek die onze Heilige aan het geven isAo sermão que o nosso Santo está a dar
En de Heilige geeft hem te drinkenE o Santo dá-lhe de mamar
Zodat de jongen niet huiltPara o menino não chorar
En de Heilige geeft hem te drinkenE o Santo dá-lhe de mamar
Zodat de jongen niet huiltPara o menino não chorar
De António las voor zijn jongenO António ao seu menino
Om hem te kalmerenLeu-lhe para o acalmar
Na de brieven van de zusterDepois das cartas da soror
Komen de Liederen van Maldoror om te verlichtenVêm os Cantos de Maldoror para aligeirar
De António en zijn jongenO António e o seu menino
Stoppen zelden om te pratenRaro param para falar
En te midden van de emotieE no meio da emoção
Is er zelfs geen tijd meer om na te denkenJa nem há tempo para se mandar que pensar
En de Heilige geeft hem iets te doenE o Santo dá-lhe que fazer
Zodat de jongen zich niet verveeltPara o menino não se aborrecer
En de Heilige geeft hem iets te doenE o Santo dá-lhe que fazer
Zodat de jongen niet in slaap valtPara o menino não adormecer



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B Fachada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: