Traducción generada automáticamente

Tó-zé
B Fachada
Tó-zé
Tó-zé
Wenn die Mutter dich ruft, komm in die Küche zum AbendessenSe a mãe te vem chamar pá cozinha pa jantar
Bleib liegen, Tó-Zé, bleib liegenDeixa-te estar, Tó-zé deixa-te estar
Wenn es Zeit ist aufzuwachen, um zur Schule zu gehen und zu kämpfenSe é hora de acordar pra ir pra escola batalhar
Will nicht gehen, Tó-Zé, bleib lieber schlafenNão queiras ir Tó-Zé, deixa-te dormir
Tó-Zé, bleib liegen, sei kein BefehlsempfängerTó-Zé fica deitado, não sejas pau mandado
Sei kein Befehlsempfänger, Tó-Zé, bleib liegenNão sejas pau mandado, Tó-Zé fica deitado
Wenn dir jemand erklären will, dass du es nicht verdienst, dich auszuruhenSe alguém te quer explicar que não mereces descansar
Lass sie reden, Tó-Zé, lass sie redenDeixós falar, TóZé deix'os falar
Denn eines Tages wird auch deine Zeit kommen, etwas zu leistenQue um dia vai chegar a tua vez de produzir
Aber bis dahin, Tó-Zé, bleib lieber schlafenMas até lá Tó-Zé, deixa-te dormir
Tó-Zé, bleib liegen, sei kein BefehlsempfängerTó-Zé fica deitado, não sejas pau mandado
Warte noch eine Weile, um die Nachricht zu überbringenTu espera um bom bocado pra fazer o tal recado
Tó-Zé, bleib liegen, sei kein BefehlsempfängerTó-Zé fica deitado, não sejas pau mandado
Sei kein Befehlsempfänger, Tó-Zé, bleib liegenNão sejas pau mandado, Tó-Zé fica deitado
Wenn deine Freundin dir B Fachada zeigen willSe a tua namorada de mostrar o B Fachada
Was für ein Mist, Tó-Zé, was für ein MistQue maçada Tó-zé, mas que maçada
Diese moralistischen Leute helfen nie, sie verwirren nurQue gente moralista, nunca ajuda só despista
Die Freundin, Tó-Zé, muss wohl eine Feministin seinA namorada, Tó-Zé, deve ser machista
Tó-Zé, sei vorsichtig, sei kein BefehlsempfängerTó-Zé, tu tem cuidado, não sejas pau mandado
Lieber verrückt und ungezogen, als nur nach dem Mund zu redenAntes louco e mal-criado do que pensar só de emprestado
Das ganze Leben wird dir die Welt schon gut vorgekaut gebenToda a vida de vão dar o mundo já bem mastigado
Du musst anfangen zu üben, um nicht moralisiert zu werdenTu começa a praticar pra não ficares moralizado
Tó-Zé, bleib liegen, sei kein BefehlsempfängerTó-Zé fica deitado, não sejas pau mandado
Sei kein Befehlsempfänger, Tó-Zé, sei vorsichtigNão sejas pau mandado, Tó-Zé tu tem cuidado
Mit der vorgekauten WeltCom o mundo mastigado
Du musst anfangen zu üben, um nicht moralisiert zu werdenTu começa a praticar pra não ficares moralizado



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B Fachada y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: