Transliteración y traducción generadas automáticamente

STAR☆T☆RAIN
B小町 (B-Komachi)
STAR☆T☆RAIN
(We! Are! Star-t-rain)(We! Are! Star-t-rain)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(We! Are! Star-t-rain)(We! Are! Star-t-rain)
むずかしいことかんがえるよりもMuzukashii koto kangaeru yori mo
もっとスウィートな愛を感じてたいのMotto SUWIITO na ai wo kanjitetai no
いいも悪いも見た目じゃねIi mo warui mo mitame ja ne
おとなしそうなほどだまされるのOtonashisou na hodo damasareru no
Be all right いまは運に身をまかせ ahBe all right ima wa un ni mi wo makase ah
(いつもそうさ一瞬が勝負)(Itsumo sou sa isshun ga shoubu)
Be all right 君はどっちがいいBe all right kimi wa docchi ga ii
たいせつなことはそう見えないのTaisetsu na koto wa sou mienai no
そうこれは star-t-rainSou kore wa star-t-rain
のっていこうよNotte ikou yo
きっとずっととまらないからKitto zutto tomaranai kara
さあ手をあげてふりまわしてSaa te wo agete furimawashite
まだまだいくよMada mada iku yo
そうこれが star-t-rainSou kore ga star-t-rain
もっとさわいでMotto sawaide
きっとずっとおわらないからKitto zutto owaranai kara
さあ手をあげてふりまわしてSaa te wo agete furimawashite
もっとさわいでたのしまみたい君とMotto sawaide tanoshimashitai kimi to
はずかしくてえんりょしちゃうならHazukashikute enryo shichau nara
そのあまいラブをうばっちゃいたいのSono amai RABU wo ubaccha itai no
こうかふこうかはさじかげんKouka fukouka wa sajikagen
ちょっとあぶなっかしい子がタイプでしょChotto abunakkashii ko ga TAIPU desho
Break it out せまるこんなんぶちこわせ ahBreak it out semaru konna n buchikowase ah
(見逃すな瞬間的チャンス)(Minogasu na shunkan-teki CHANSU)
Break it out 君はそっちがいいBreak it out kimi wa socchi ga ii
とびきりの嘘も愛情だよずっとTobikiri no uso mo aijou da yo zutto
ねえわかるでしょNee wakaru desho
そういまは star-t-rainSou ima wa star-t-rain
おろさないよOrosanai yo
ぜったいこうかいさせないからさZettai koukai sasenai kara sa
なんじゅうなんびゃくかいなんぜんかいだってNanjuu nanbyaku kai nanzen kai datte
君にうたうよKimi ni utau yo
そういまが star-t-rainSou ima ga star-t-rain
おってとんでOtto tonde
ぜったいこうかいしたくないからさZettai koukai shitakunai kara sa
なんぜんなんまんかいなのくかいだってNanzen nanman kai na no ku kai datte
えいえんにすすみつづけるよ君とEien ni susumi tsuzukeru yo kimi to
いっさいがっさいもうさらけだせばいいIssai gassai mou sarakedasebaii
なんてアドバイスどういうつもりNante ADOBAISU dou iu tsumori
いったいぜんたいもうなにをしんじたらIttai zentai mou nani wo shinjitara
いいの!?どれもうそにみえるよIi no!? Dore mo uso ni mieru yo
Be all right とりあえず運に身をまかせ ahBe all right toriaezu un ni mi wo makase ah
(いまがそうさ一瞬が勝負)(Ima ga sou sa isshun ga shoubu)
Be all right 君はこっちがいいBe all right kimi wa kocchi ga ii
たいせつなことはそう見せないのTaisetsu na koto wa sou misenai no
ついてきてTsuite kite
さいごまで star-t-rainSaigo made star-t-rain
のっていこうよNotte ikou yo
きっとずっととまらないからKitto zutto tomaranai kara
さあ手をあげてふりまわしてSaa te wo agete furimawashite
まだまだいくよMada mada iku yo
そうこれが star-t-rainSou kore ga star-t-rain
もっとさわいでMotto sawaide
きっとずっとおわらないからKitto zutto owaranai kara
さあ手をあげてふりまわしてSaa te wo agete furimawashite
もっとさけんでいこうMotto sakende ikou
えいえんに君をたのしませてみせるからEien ni kimi wo tanoshimasete miseru kara
(We! Are! Star-t-rain)(We! Are! Star-t-rain)
(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)(Check! Now! ! C'mon! C'mon! C'mon! C'mon!)
(We! Are! Star-t-rain)(We! Are! Star-t-rain)
STER☆T☆REGEN
(We! Zijn! Ster-t-regen)
(Check! Nu! ! Kom op! Kom op! Kom op! Kom op!)
(We! Zijn! Ster-t-regen)
In plaats van moeilijk te denken
Wil ik gewoon meer zoete liefde voelen
Goed of slecht, dat maakt niet uit
Je wordt vaak misleid door het uiterlijk
Be all right, laat me nu overgeven aan het geluk ah
(Altijd zo, het gaat om het moment)
Be all right, wat vind jij het fijnst?
De belangrijke dingen zijn vaak niet zichtbaar
Ja, dit is ster-t-regen
Laten we meegaan
Het stopt zeker nooit meer
Kom op, steek je handen omhoog en zwaai
We gaan nog verder
Ja, dit is ster-t-regen
Maak meer lawaai
Het eindigt zeker nooit meer
Kom op, steek je handen omhoog en zwaai
Maak meer lawaai, ik wil plezier met jou
Als je je schaamt en je terughoudt
Wil ik die zoete liefde van je afpakken
Geluk of ongeluk, het is een kwestie van balans
Een beetje gevaarlijk is precies jouw type, toch?
Break it out, kom op, laat die problemen maar komen ah
(Verlies die kans niet, het is een moment)
Break it out, wat vind jij het fijnst?
Zelfs de grootste leugens zijn liefde, dat weet je toch?
Ja, nu is het ster-t-regen
Ik laat het niet vallen
Ik laat je absoluut niet spijt krijgen
Hoeveel keer het ook is, ik zing voor jou
Ja, nu is het ster-t-regen
Ik vlieg en spring
Ik wil absoluut geen spijt hebben
Hoeveel duizend keer het ook is, ik blijf doorgaan met jou
Laat alles maar zien, dat is prima
Wat voor advies is dat, wat bedoel je?
Wat moet ik in hemelsnaam geloven?
Alles lijkt wel een leugen
Be all right, laat me voorlopig overgeven aan het geluk ah
(Het is nu, het gaat om het moment)
Be all right, wat vind jij het fijnst?
De belangrijke dingen zijn vaak niet zichtbaar
Volg me
Tot het einde, ster-t-regen
Laten we meegaan
Het stopt zeker nooit meer
Kom op, steek je handen omhoog en zwaai
We gaan nog verder
Ja, dit is ster-t-regen
Maak meer lawaai
Het eindigt zeker nooit meer
Kom op, steek je handen omhoog en zwaai
Laat je stem maar horen
Ik zal je voor altijd vermaken
(We! Zijn! Ster-t-regen)
(Check! Nu! ! Kom op! Kom op! Kom op! Kom op!)
(We! Zijn! Ster-t-regen)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de B小町 (B-Komachi) y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: