Traducción generada automáticamente

Dead In Love
Babybird
Muerta de amor
Dead In Love
Ella se siente perdida hoy.She's feeling lost today.
Su mejor amiga se ha ido.Her best friend has gone away.
Flotó hacia el cielo.He floated into the sky.
Donde todas las personas solitarias mueren.Where all the lonely people die.
Y ella lloraría y sollozaría.And she'd cry and she'd bawl.
Y trataría de seguir adelante.And she'd try to carry on.
Hay un búho azul en un árbol rojo (muerta de amor).There's a blue owl in a red tree. (dead in love)
Y un oso amarillo flotando en el mar verde (muerta de amor).And a yellow bear floating in the green sea. (dead in love)
Leche negra en tu vaso blanco (muerta de amor).Black milk in your white glass. (dead in love)
Y una neblina fría de un paso transparente.And a cold haze from a transparent pass.
Y la gente escucha esto y piensa "drogas". (?)And people hear this and they think "drugs". (?)
Pero no es así cuando estás muerto de amor,But it's not when you're dead in love,
Cuando estás muerto de amor,When you're dead in love,
Cuando estás muerto de amor.When you're dead in love.
Muerto de amor.Dead in love.
Muerto, muerto, muerto, muerto, muerto, muerto de amor.Dead, dead, dead , dead, dead, dead in love.
Ella se siente perdida hoy.She's feeling lost today.
Su mejor amiga se ha ido.Her best friend has gone away.
Flotó hacia el cielo.He floated into the sky.
Donde todas las personas solitarias mueren (muerta de amor).Where all the lonely people die. (dead in love)
Y ella lloraría (muerta de amor) y sollozaría sin parar (muerta de amor).And she'd cry (dead in love) and she'd bawl her eyes out. (dead in love)
Y trataría de seguir adelante (y trataría de seguir adelante).And she'd try to carry on. (and she'd try to carry on)
Pero él no querría eso, no querría eso.But he wouldn't want that, no he wouldn't want that
Pero ¿dónde está él ahora? (¿dónde está él ahora?)But where is he now? (where is he now?)
Pero ¿dónde está él ahora? (¿dónde está él ahora?)But where is he now? (where is he now?)
Prometió nunca dejarla (pero lo hizo).He promised never to leave her. (but he did.)
Prometió nunca dejarla.He promised never to leave her.
Pero lo hizo.But he did.
Hay una mancha rosa en mis ojos,There's a pink stain on my eyes,
Y ángeles llegando por encima del muro del jardín.And angels coming over the garden wall.
Las cosas deben estar mejorando.Thing's must be looking up.
Ella es el té dulce que hierve en mi tazaShe's the sweet tea steaming in my cup
En mi taza de café marrón oscuro.In my dark brown coffee cup.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babybird y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: