Traducción generada automáticamente

Nobody Knows It But Me
Babyface
Niemand Weet Het Behalve Ik
Nobody Knows It But Me
Ik wou dat ik haar had verteld hoe ik me voelWish I told her how I feel
Misschien was ze nu hierMaybe she'd be here right now
Maar in plaats daarvanBut instead
Doe ik alsof ik blij ben dat je weg bentI pretend that I'm glad you went away
Deze vier muren sluiten elke dag meerThese four walls closing more every day
En ik sterf van binnenAnd I'm dying inside
En niemand weet het behalve ikAnd nobody knows it but me
Als een clown geef ik een showLike a clown I put on a show
De pijn is echt, ook al weet niemand hetThe pain is real even if nobody knows
En ik huil van binnenAnd I'm crying inside
En niemand weet het behalve ikAnd nobody knows it but me
Waarom heb ik niet gezegd wat ik moest zeggenWhy didn't I say the things I needed to say
Hoe kon ik mijn engel laten gaanHow could I let my angel get away
Nu valt mijn wereld gewoon in elkaarNow my world is just a-tumblin' down
Ik kan het zo duidelijk zeggen, maar je bent nergens in de buurtI can say it so clearly but you're nowhere around
De nachten zijn zo eenzaam, de dagen zijn zo treurig enThe nights are so lonely the days are so sad and
Ik blijf maar denken aan de liefde die we haddenI just keep thinking about the love that we had
En ik mis jeAnd I'm missing you
En niemand weet het behalve ikAnd nobody knows it but me
Ik draag een glimlach terwijl ik in tweeën ben gebrokenI carry smile when I'm broken in two
En ik ben niemand zonder iemand zoals jijAnd I'm nobody without someone like you
Ik trilm van binnenI'm trembling inside
En niemand weet het behalve ik (ja)And nobody knows it but me (yeah)
Lig wakker, het is kwart over drieLie awake, it's a quarter past three
Ik schreeuw 's nachts als ik dacht dat je me zou horenI'm screaming at night if I thought you'd hear me
Ja, mijn hart roept jeYeah, my heart is calling you
En niemand weet het behalve ik (nou, nou)And nobody knows it but me (well, well)
Hoe verdrietig kan ik worden?How blue can I get?
Je zou het mijn hart kunnen vragenYou could ask my heart
Maar als een puzzel is het helemaal uit elkaar getrokkenBut like a jigsaw puzzle it's been torn all apart
Miljard woorden konden niet zeggen hoe ik me voelBillion words couldn't say just how I feel
Over een miljoen jaar weet je dat ik nog steeds van je zal houdenA million years from now you know I'll be loving you still
De nachten zijn zo eenzaam, de dagen zijn zo treurig enThe nights are so lonely the days are so sad and
Ik blijf maar denken aan de liefde die we haddenI just keep thinking about the love that we had
En ik mis jeAnd I'm missing you
En niemand weet het behalve ikAnd nobody knows it but me
Oooo oohhhhh jaOooo oohhhhh yeah
Morgenochtend neem ik een stoffige wegTomorrow morning, I'm a hit a dusty road
Ga je vinden, waar je ook gaatGonna find you, where ever, ever you might go
En ik ga mijn hart vullen en hopen dat je terugkomt naar mijAnd I'm gonna load my heart and hope you come back to me
(Zeg wanneer de nachten eenzaam zijn)(Say whent the nights are lonely)
De nachten zijn zo eenzaam, de dagen zijn zo treurig enThe nights are so lonely the days are so sad and
Ik blijf maar denken aan de liefde die we haddenI just keep thinking about the love that we had
En ik mis jeAnd I'm missing you
En niemand weet het behalve ikAnd nobody knows it but me



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babyface y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: