Traducción generada automáticamente

A L'humeur De Mèche
Babylon Circus
El estado de ánimo de la mecha
A L'humeur De Mèche
No vale la pena acusarloÇa vaut pas la peine d'accuser le coup
Para ponerte a medias mástil y martel en la cabezaDe se mettre en berne et martel en tête
No vale la pena lastimarteÇa vaut pas le coup de se mettre en peine
Mejor quiere reírse de todo que vomitar en todas partesMieux veut rire de tout que vomir partout
Es mejor lavar su ropa sucia con su familia, en lugar de gotear en el felpudo del vecinoVaut mieux laver son linge sale en famille, au lieu d'dégouliner sur l'paillasson du voisin
Mejor ahuyentar los estados de ánimo malignosVaut mieux chasser les humeurs malignes
Que quejarse de su destinoQue de pleurnicher sur son destin
No vale la pena un clavo para caer martillo, tomar el repollo para una flor tan hermosaÇa vaut pas un clou de tomber marteau, de se prendre le chou pour une si belle fleur
No la traerá de vuelta para levantarse temprano, tirarse una vez cada cuarto de horaÇa n'la ramènera pas de se lever tôt, d'se jeter dehors une fois tous les quarts d'heure
Cuarto de hora, cuarto de hora, porque mañana es otro día, amigo míoQuart d'heure, quart d'heure, car demain est un autre jour mon ami
Así que ve a enjuagarte la cabeza con tus amigosVa donc te rincer la tête avec tes copains
Todo esto para perseguir los estados de ánimo asesinosTout ça pour chasser les humeurs assassines
En lugar de quejarse de tu destinoAu lieu d'pleurnicher sur ton destin
Cuando todo parece negro, el mundo irrisorioQuand tout semble noir, le monde dérisoire
Eso es todo todas las noches, es mejor sentarseQu'c'est ça tous les soirs, il vaut mieux s'asseoir
Esperando a que pase o que se descascaraAttendre que ça passe ou bien qu'ça trépasse
Nunca tendré un as, pero ¿qué puedo hacer al respecto, por desgracia?J's'rai jamais un as, mais qu'y faire hélas ?
¡Ay! ¡Ay! Y encate tus zapatos o te revolcarásHélas! Hélas! Et lace tes souliers sinon tu vas te vautrer
Te vas a comer el felpudo del vecino otra vezTu vas encore manger le paillasson du voisin
Levanta la cabeza, deja de mirar tus piesRelever la tête, cesser de mater ses pieds
En lugar de arruinar su barbilla en su destinoPlutôt qu'se ruiner l'menton sur son destin.



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Babylon Circus y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: