Transliteración y traducción generadas automáticamente

Akatsuki
BABYMETAL
Aube Rouge
Akatsuki
À travers des milliers de nuits,
いくせんものよるをこえて
Ikusen mono yoru wo koete
Il y a un amour qui perdure,
いきつづけるあいがあるから
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Jusqu'à ce que ce corps se fane,
このからだがほろびるまで
Kono karada ga horobiru made
Jusqu'à ce que la vie s'éteigne,
いのちがきえるまで
Inochi ga kieru made
Je continuerai à protéger.
まもりつづけてゆく
Mamoritsuzukete yuku
Dans le fond de mes yeux brille,
ひとみのおくにひかる
Hitomi no oku ni hikaru
Une larme qui déborde,
なきだし そおなつきは
Nakidashi so onatsuki wa
Le ciel nocturne se teinte,
あかいなみだ あふれて
Akai namida afurete
De mes larmes écarlates.
よぞらをそめてゆく
Yo-zora wo somete yuku
Dans le silence,
せいじゃくのなかで
Seijaku no naka de
Je fais face à la lame blessée,
きずついたやいばさしむかい
Kizutsuita yaiba sashimukai
La solitude et l'angoisse,
こどくもふあんも
Kodoku mo fu-an mo
Jusqu'à toucher mon cœur.
きりつけるこころまで
Kiritsukeru kokoro made
À travers des milliers de nuits,
いくせんものよるをこえて
Ikusen mono yoru wo koete
Il y a un amour qui perdure,
いきつづけるあいがあるから
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Jusqu'à ce que ce corps se fane,
このからだがほろびるまで
Kono karada ga horobiru made
Jusqu'à ce que la vie s'éteigne,
いのちがきえるまで
Inochi ga kieru made
Je continuerai à protéger.
まもりつづけてゆく
Mamoritsuzukete yuku
Dans le temps qui s'écoule,
すぎてゆくときのなか
Sugite yuku toki no naka
Les yeux fermés,
ひとみをとじたまま
Hitomi wo tojita mama
Même si le fil rouge s'effiloche,
このてにながれるあかいいときれても
Kono te ni nagareru akai itokirete mo
Je ressens encore ce lien.
かんじているきずなを
Kanjite iru kizuna wo
Dans le silence,
せいじゃくのなかで
Seijaku no naka de
Je fais face à la lame blessée,
きずついたやいばさしむかい
Kizutsuita yaiba sashimukai
La solitude et l'angoisse,
こどくもふあんも
Kodoku mo fu-an mo
Jusqu'à toucher mon cœur,
きりつけるこころまで
Kiritsukeru kokoro made
Maintenant.
いま
Ima
À travers des milliers de nuits,
いくせんものよるをこえて
Ikusen mono yoru wo koete
Il y a un amour qui perdure,
いきつづけるあいがあるから
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Jusqu'à ce que ce corps se fane,
このからだがほろびるまで
Kono karada ga horobiru made
Jusqu'à ce que la vie s'éteigne.
いのちがいつかきえるまで
Inochi ga itsuka kieru made
À travers des milliers de nuits,
いくせんものよるをこえて
Ikusen mono yoru wo koete
Il y a un amour qui perdure,
いきつづけるあいがあるから
Ikitsuzukeru ai ga aru kara
Jusqu'à ce que ce corps se fane,
このからだがほろびるまで
Kono karada ga horobiru made
Jusqu'à ce que la vie s'éteigne,
いのちがきえるまで
Inochi ga kieru made
Je continuerai à protéger.
まもりつづけてゆく
Mamoritsuzukete yuku
Rouge comme le sang,
あかくそまれ
Akaku somare
Teinté de rouge.
まっかにそまれ
Makka ni somare



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BABYMETAL y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: