Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 17.204

Syncopation

BABYMETAL

Letra

Significado

Syncopation

Syncopation

Battements de cœur, impulsion qui monte
熱い鼓動 高まった衝動
Atsui kodō takamatta shōdō

Ça explose, ça s'arrête pas, c'est insupportable
焦れるほど 弾けて止まらない
Aseru hodo hajikete tomaranai

(Je t'aime, je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い好き)
(Suki kirai suki kirai suki)

(Je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い)
(Suki kirai suki kirai)

Une bête sauvage déborde, c'est flippant
怖いくらい 溢れた猛獣
Kowai kurai afureta mōjū

Un futur proche, je le vois, ça déborde
近い未来 映して零れそう
Chikai mirai utsushite koboresō

(Je t'aime, je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い好き)
(Suki kirai suki kirai suki)

(Je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い)
(Suki kirai suki kirai)

Ah, la lumière de la lune éclaire mes ailes en métal
ああ 月夜が照らしたメタルの翼で
Ā tsukiyo ga terashita METARU no tsubasa de

Tourne, tourne, loin de ce monde (tourne)
回れ回れ この世界から (回れ)
Maware maware kono sekai kara (maware)

Envolez-vous, en dansant
舞い飛んで行け 踊りながら
Mai tonde yuke odorinagara

Au-delà des saisons qui passent (tourne)
巡り巡る季節を超えて (巡れ)
Meguri meguru kisetsu o koete (megure)

Envolez-vous, en chantant
羽ばたいて行け 歌いながら
Habataite yuke utainagara

Que les mots d'amour résonnent, au-delà de la nuit
愛の言葉 響け 夜を超えて
Ai no kotoba hibike yoru o koete

Un rythme qui fait mal, ça pulse
痛いほど 高鳴るビート
Itai hodo takanaru BĪTO

Ça brûle, ça tremble, ça ne se délie pas
燃えるほど 震えて解けない
Moeru hodo furuete tokenai

(Je t'aime, je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い好き)
(Suki kirai suki kirai suki)

(Je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い)
(Suki kirai suki kirai)

Des prévisions d'avenir qui s'agitent un peu
未来予想をちょっと騒ぐ
Mirai yosō o chotto sawagu

Des attentes que j'ai, qui gonflent et vont exploser
見たい期待 膨らんで弾けそう
Mitai kitai fukurande hajikesō

(Je t'aime, je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い好き)
(Suki kirai suki kirai suki)

(Je t'aime, je t'aime)
(好き嫌い好き嫌い)
(Suki kirai suki kirai)

Ah, quand la lumière déchire la nuit sombre
ああ 闇夜を切り裂く光が差したら
Ā yamiyo o kirisaku hikari ga sashitara

Balance, balance, fais disparaître la mélancolie (balance)
揺れて揺れて 憂鬱を飛ばせ (揺れて)
Yurete yurete yūutsu o tobase (yurete)

Rêve dans le rêve, si tu tends la main
夢に夢見て 手を伸ばせば
Yume ni yumemite te o nobaseba

Au-delà des rêves qui tournent (tourne)
巡り巡るめくるめく夢 (巡れ)
Meguri meguru mekurumeku yume (megure)

Le rythme est une syncopation d'amour
リズムは愛のシンコペーション
Rizumu wa ai no SHINKOPĒSHON

Dessine la forme de l'amour dans le ciel nocturne
愛のカタチ描け 夜の空に
Ai no katachi egake yoru no sora ni

Envolez-vous loin de ce monde
この世界から舞い飛んで行け
Kono sekai kara mai tonde yuke

Balance, balance, vers le ciel (vole)
揺れて揺れて 空へ (fly)
Yurete yurete sora e (fly)

Tourne, tourne, loin de ce monde (tourne)
回れ回れ この世界から (回れ)
Maware maware kono sekai kara (maware)

Envolez-vous, en dansant
舞い飛んで行け 踊りながら
Mai tonde yuke odorinagara

Au-delà des rêves qui tournent (tourne)
巡り巡るめくるめく夢 (巡れ)
Meguri meguru mekurumeku yume (megure)

Le rythme est une syncopation d'amour
リズムは愛のシンコペーション
Rizumu wa ai no SHINKOPĒSHON

Tourne, tourne (envole-toi)
回れ回れ (飛んで行け)
Maware maware (tonde yuke)

Balance, balance (envole-toi)
揺れて揺れて (飛んで行け)
Yurete yurete (tonde yuke)

Dessine la forme de l'amour dans le ciel nocturne
愛のカタチ描け 夜の空に
Ai no katachi egake yoru no sora ni

Escrita por: KxBxMETAL / MEGMETAL / Norimetal. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Be. Subtitulado por amauri y más 1 personas. Revisiones por 3 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de BABYMETAL y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección