Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 327.317

Andrea (part. Buscabulla)

Bad Bunny

LetraSignificado

Andrea (part. Buscabulla)

Andrea (part. Buscabulla)

(Eh-ah)(Eh-ah)
(Je veux quelqu'un qui ose)(Quiero alguien que se atreva)

Quatre heures du matinCuatro de la mañana
Et AndreaY Andrea
Sortant de La PerlaSaliendo de La Perla
On la critique sans même la connaîtreMucho' la critican sin conocerla

Dans la rue comme une CivicCalle como un Civic
Intelligente comme une TeslaInteligente como un Tesla
Rêvant de quelqu'un qui puisse la comprendreSoñando con alguien que pueda comprenderla
Et qui ne veuille pas la changer, juste l’aimerY no quiera cambiarla, solo quererla
Eh, juste l’aimerEy, solo quererla

De l'IUPI à l'InterDe la IUPI pa' la Inter
De l'Inter à SagradoDe la Inter pa' Sagrado
Se trompant d'amours en attendant le bonEquivocándose de amore' en lo que llega el indicado
Elle veut rester à PR, ne pas partir dans un autre étatQuiere quedarse en PR, no irse pa' ningún estado

Mais tout s'est compliquéPero todo se ha complicado
Comme si être femme était un péchéComo si ser mujer fuera un pecado
La démone s'est réveilléeLa demonia ha despertado
EhEy

Une guerrière, Jeanne d'ArcUna guerrera, Juana de Arco
Tempérament de Niurka MarcosTemperamental, Niurka Marco'
Avec douceur, bisous et câlinsA la buena, beso y abrazo
Avec colère, bouteille à la main sans lâcher le verreA la mala, botellazo sin soltar el vaso

Elle aimait le basket, lire, étudier et faire des nœudsLe gustaba el básquet, leer, estudiar y hacerse lazo'
Mais de cette fille, il ne reste que des morceauxPero, de esa niña, solo quedan pedazo'
Elle a eu quelques histoiresSe ha buscado un par de caso'
Pour ne pas supporter les blagues d'aucun clown, ehPor no aguantarle chiste' a ningún payaso, ey

Regarde-la marcherMírala cómo camina
Ce qui lui manque, c'est la scèneLo que le falta es la tarima
Fatiguée d'attendre des pourboires et de ce que sa famille penseCansada de esperar propina y de lo que su familia opina
Pour couronner le tout, maintenant le gouvernement l'appelle meurtrièrePa' colmo, ahora el gobierno la llama asesina

Une diva des champsUna diva campesina
GaminChico
Reste dans ton coin, ehQuédate en tu esquina, ey
Et ne demande pas de roses si tu ne supportes pas les épinesY no pida rosa' si no aguanta' espina'

Je ne veux pas que personne me diseNo quiero que nadie me diga
Ce que je dois faireLo que yo tengo que hacer
Ils commencent à parlerSe ponen a hablar
Et avec moi, ils verront, ils ne vont pas déconnerY conmigo, verán, no van a joder

Qu'ils disent ce qu'ils veulentQue digan lo que sea
Je monte et descends, comme la maréeYo subo y bajo, como la marea
Ils essaient de s'imposer et tanguentSe tratan de montar y tambalean
Je veux quelqu'un qui ose, qui oseQuiero alguien que se atreva, que se atreva
Et qui me comprenneY me entienda a mí

Une folle qui ne veut pas d'un fouUna loca que no quiere un loco
Veut du vin rouge et des sushis de YokoQuiere vino tinto y sushi de Yoko
Jours à la plage, glace à la noix de cocoDías de playita, helado de coco
Elle mérite tant et reçoit si peuSe merece tanto y recibe tan poco

La mère prie pour un docteur, un ingénieurLa ma'i reza por un doctor, ingeniero
Et elle avec des gros bonnets et des rappeursY ella con bichote' y rapero'
Ma cousine dit que c'est une traînéeMi prima dice que es un cuero
Et ce que personne ne sait, c'est que son cœur a besoin d'un sérumY lo que nadie sabe es que a su corazón le hace falta un suero

(Eh-ah)(Eh-ah)

Putain, ça se ditChinga cabrón, se comenta
Et même si on la voit sortir toute la semaine, elle n'a pas l'air contente, nonY aunque la ven jangueando toda la semana, no se ve contenta, no
Le mauvais se sait toujoursLo malo siempre se sabe
Et le bon ne se raconte jamaisY lo bueno nunca se cuenta

Travaillant pour le loyerJoseando pa' la renta
Pleure plus que de raisonLlorando más de la cuenta
Il n'y a pas de femme sans blessuresNo hay mujer sin herida'
Ni d'homme qui ne menteNi hombre que no mienta

Eh, elle ne veut pas une fleurEy, ella no quiere una flor
Elle veut juste qu'on ne la fane pasSolo quiere que no la marchiten
Que quand elle achète du pain, on ne lui fasse pas de réflexionsQue cuando compre pan, no le piten
Qu'on ne lui demande pas ce qu'elle a fait hierQue no le pregunten qué hizo ayer
Et qu'on l'invite à un bel avenirY a un futuro lindo, le inviten

Qu'on lui donne du respect et qu'on ne le lui enlève jamaisQue le den respeto y nunca se lo quiten
Qu'on lui donne du respect et qu'on ne le lui enQue le den respeto y nunca se lo qui-
Qu'on-Qu'on lui donne du respect et qu'on ne le lui enlève jamaisQue-Que le den respeto y nunca se lo quiten
Non, jamais on ne le lui enlèveNo, nunca se lo quiten

Parce qu'elle est chef, patronnePorque ella es jefa, patrona
Et même si presque, à l'intérieur, elle s'effondreY aunque casi casi, por dentro, se desmorona
Elle se prépare et a l'air badassSe acicala y se ve cabrona
Elle se prépare et a l'air badassSe acicala y se ve cabrona

La vie file comme Verstappen en Formule 1La vida va como Verstappen en Fórmula 1
Et Buddy Baker à Daytona, ehY Buddy Baker en Daytona, ey
Andrea, sois toi-mêmeAndrea, sé tú
Que les gens aillent se faire voirQue se mamen un bicho las persona'

Je ne veux pas que personne me diseNo quiero que nadie me diga
Ce que je dois faireLo que yo tengo que hacer
Ils commencent à parlerSe ponen a hablar
Et avec moi, ils verront, ils ne vont pas déconnerY conmigo, verán, no van a joder

Qu'ils disent ce qu'ils veulentQue digan lo que sea
Je monte et descends, comme la maréeYo subo y bajo, como la marea
Ils essaient de s'imposer et tanguentSe tratan de montar y tambalean
Je veux quelqu'un qui ose, qui oseQuiero alguien que se atreva, que se atreva
Et qui me comprenneY me entienda a mí

Ils parlent de la merde, je trouve ça drôle, drôleHablan mierda, yo lo encuentro funny, funny
Je poursuis mon rêve et cherche cet argentSigo mi sueño y buscando ese money
Qu'il n'y a pas d'argent, qu'il n'y a pas d'argentQue no hay money, que no hay money
Que je continue à chercher ce miel, ce mielQue yo sigo buscando ese honey, ese honey

À danser !¡A bailar!

Qu'ils disent ce qu'ils veulentQue digan lo que sea

Enviada por Bardigang. Subtitulado por バツLuckery. Revisiones por 2 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bad Bunny y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección