Suscríbete

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 957

Famous Blue Raincoat

Joan Baez

Letra

Significado

Berühmter Blauer Regenmantel

Famous Blue Raincoat

Es ist vier Uhr morgens, das Ende DezemberIt's four in the morning, the end of December
Ich schreibe dir jetzt, um zu sehen, ob es dir besser gehtI'm writing you now just to see if you're better
New York ist kalt, aber ich mag, wo ich lebeNew York is cold, but I like where I'm living
Es gibt Musik in der Clinton Street den ganzen AbendThere's music on clinton street all through the evening

Sag mir, du baust dein Haus tief in der WüsteTell me you're building your house deep in the desert
Lebst du jetzt für nichts?Are you living for nothing now
Hoffe, du führst irgendeine Art von AufzeichnungenHope you're keeping some kind of record

Ja, Jane kam vorbei mit einer Strähne von deinem HaarYes, jane came by with a lock of your hair
Sagte, du hättest es ihr gegebenSaid you gave it to her
In der Nacht, als du geplant hast, klarzukommen, ohThat night when you planned to go clear, oh
Bist du jemals klargekommen?Did you ever go clear?

Nun, das letzte Mal, als wir dich sahen, sahst du so viel älter ausWell, the last time we saw you, you looked so much older
Dein berühmter blauer Regenmantel war an der Schulter zerrissenYour famous blue raincoat was torn at the shoulder
Stand am Bahnhof und traf jeden ZugStood in the station and met every train
Aber sie tauchte nie auf, ich bin Lili MarleenBut she never showed up I'm lili marlene

Und du hast einer Frau ein Stück deines Lebens gegebenAnd you treated some woman to a flake of your life
Als sie nach Hause kam, war sie niemandes FrauWhen she got home she was nobody's wife
Ja, ich sehe dich dort mit einer Rose zwischen den ZähnenYes, I see you there with a rose in your teeth
Noch ein dünner Zigeuner-DiebOne more thin gypsy thief
Nun, ich sehe, Jane ist wachWell I see jane's awake
Sie sendet ihre GrüßeShe sends her regards

Und was kann ich dir sagen?And what can I tell you?
Oh, was kann ich dir sagen?oh, what can I tell you?
Was kann ich überhaupt sagen?What can I possibly say?
Ich schätze, ich vermisse dich, ich schätze, ich vergebe dirI guess that I miss you, I guess I forgive you
Ich bin froh, dass du mir in den Weg gestanden hastI'm glad that you stood in my way

Und wenn du jemals hier vorbeikommst, sei es für Jane oder für michAnd if you ever come by here, be it for jane or for me
Ich möchte, dass du weißt, dein Feind schläftI want you to know your enemy's sleeping
Ich möchte, dass du weißt, deine Frau ist freiI want you to know your woman is free

Ja, und danke für die Mühe, die du dir von ihren Augen genommen hastYes, and thanks, for the trouble you took from her eyes
Ich dachte, es wäre für immer da, also haben wir es nie wirklich versucht, ohI thought it was there for good so we never really tried, oh

Und Jane kam vorbei mit einer Strähne von deinem HaarAnd jane came by with a lock of your hair
Sagte, du hättest es ihr gegebenSaid you gave it to her
In der Nacht, als du geplant hast, klarzukommenThat night when you planned to go clear

Aufrichtig, ein FreundSincerely, a friend


Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Joan Baez y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección