Traducción generada automáticamente

Ai, Philomena...
Bahiano
Oh, Philomena
Ai, Philomena...
Mi suegraA minha sogra
Murió en cachemiraMorreu em caxambu
Con esa UrucubacaCom a tal urucubaca
¿Quién te dio tu Dudu?Que lhe deu o seu Dudu.
Oh, PhilomenaAi, Philomena,
Si yo fuera como túSe eu fosse como tu
Quitaría el buitreTirava a urucubaca
Del calvo Dudu. (coro)Da careca do Dudu. (refrão)
Dudu cuando se casóDudu quando casou
Casi te vas de aquíQuase que levou a breca
Debido a la arcubacaPor causa da urucubaca
Que tenía en la cabeza calvaQue ele tinha na careca.
En la cara calva de DuduNa careca do Dudu
¿Alguna vez has tenido sexo con un mono?Já trepou uma macaca
Y es por eso que pobrecitoE por isso coitadinho
Tiene un buitreÉ que tem urucubaca
Dudu tiene una casaDudu tem uma casa
Y con una llave de oroE com chave de ouro
El Conde te lo dioQuem lhe deu foi o conde
Con los cobristas del tesoroCom os cobres do tesouro
Si Dudu va a caballoSe o Dudu sai a cavalo
El caballo pronto se atascaráO cavalo logo empaca
Empieza a caminarSó começa a andar
Escuchando al rompegatosAo ouvir o “corta-jaca”
Dudu tiene una casaDudu tem uma casa
Eso no te costó nadaQue nada lhe custou
Porque en este «regaloPorque nesse "presente"
Fue la gente que «marchóFoi o povo quem "marchou"
Pero la reinaMas a rainha
Cava el tuyo tambiénCavou o seu também
Decir en el SenadoDizendo no senado
Así que «bien hechoTão somente "muito bem"
Me arrepientoEu me arrependo
Para haber ido al anacardoDe ter ido ao caju
Y no han abucheadoE não ter vaiado
La salida del DuduA saída do Dudu”



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bahiano y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: