Traducción generada automáticamente

Casamento do Sapo
Baiano e Os Novos Caetanos
Boda de rana
Casamento do Sapo
Oh, hijo mío, esta canción es de padre-padre para tiÔ, meu garoto, essa canção é do pai-pai pra você
La boda de la rana, escucha, escuchaO casamento do sapo, escuta aí, escuta aí
La rana le pidió a la paloma que se casara con élO sapo pediu a pomba em casamento
La rana le pidió a la paloma que se casara con élO sapo pediu a pomba em casamento
La fiesta estuvo maravillosa, fue realmente increíbleA festa foi maravilha, foi mesmo de arrombar
La rana del traje blanco, renacuajo, vino a advertirO sapo de terno branco, girino veio avisar
Tío, cierra la boca o viene la palomaTitio, fecha essa boca que pomba vai chegar
Cuando llegó la paloma la rana estabaQuando a pomba chegou o sapo ficou
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Cuando llegó la paloma la rana estabaQuando a pomba chegou o sapo ficou
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
La rana hizo un juramento con la palomaO sapo fez com a pombinha um juramento
La rana hizo un juramento con la palomaO sapo fez com a pombinha um juramento
Te doy casa y comida y un bonito apartamentoEu lhe dou casa e comida e um gostoso apartamento
Quiero algo más para mí, sólo espero este momentoEu mesmo quero outra coisa, só espero esse momento
Y casémonos rápido, porque ya no aguanto másE vamos nos casar depressa, que eu já tô que não aguento
Cuando la paloma aceptó la ranaQuando a pomba aceitou o sapo ficou
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Cuando la paloma aceptó la ranaQuando a pomba aceitou o sapo ficou
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
La rana marcó el día de la bodaO sapo marcou o dia do casamento
La rana marcó el día de la bodaO sapo marcou o dia do casamento
Y después de la boda pensó en la luna de mielE depois do matrimônio pensou na lua-de-mel
Estuvo de acuerdo con San Antonio en que la fiesta sería en el cieloCombinou com Santo Antônio que a festa era no céu
Olvidaste que no tienes alas, qué hermoso papelEsqueceu que não tem asas, que belíssimo papel
Cuando la paloma voló, la rana se quedóQuando a pomba voou o sapo ficou
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lál, á)
Cuando la paloma voló, la rana se quedóQuando a pomba voou o sapo ficou
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)
Cuando la paloma voló, la rana se quedóQuando a pomba voou o sapo ficou
Al final, hijo mío, ¿sabes cuál es la moraleja de la historia?No fim, meu garoto, sabe qual é a moral da história?
Oh, lo escuchéÔ soube
Así que díselo a papá-papá, porque aún no me he enteradoEntão diga pro pai-pai, porque eu até agora não descobri
Pero ya aprendiste, muchacho, ya sabesMas você aprendeu, meu garoto, você sabe
Una rana sin alas no puede hacer un trato con una palomaQue sapo que não tem asa não faz trato com pomba
Mi niñoMeu garoto
Mi padre-padreMeu pai-pai
Mi niñoMeu garoto
Mi padre-padreMeu pai-pai
Mi niñoMeu garoto
Mi padre-padreMeu pai-pai
Él piensa que soy un payaso, muchachoEle pensa que eu sou palhaço, meu garoto
(Allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí, allí)(Lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá, lá)



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Baiano e Os Novos Caetanos y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: