Transliteración y traducción generadas automáticamente

visualizaciones de letras 800.699

Renai Circulation

Bakemonogatari

Letra

Significado

Liebeszyklus

Renai Circulation

(Sei bereit!)
(せ~の!)
(se~no!)

Aber so geht das nicht
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

Schon so geht das nicht, schau
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Das Herz wird sich verändern
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

Immer mehr, immer mehr
もっと もっと
Motto motto

Wenn es eine Beziehung ist, die verschwindet, wenn man sie in Worte fasst,
ことばにすればきえちゃうかんけいなら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara

Dachte ich, ich könnte die Worte einfach weglassen,
ことばをけせばいいやって
Kotoba wo keseba ii yatte

Ich hatte Angst, ich dachte,
おもってた おそれてた
Omotteta osoreteta

Aber irgendwie ist das anders
だでこあれ なんかちがうかも
Dakedo kore nanka chigau kamo

Der Weg von tausend Meilen beginnt mit einem Schritt,
せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara

So hart wie ein Stein, so ein harter Stein,
いしのようにかたい そんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de

Wenn sich Staub ansammelt, wird es zur edlen Blume,
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko

Ohne Zweifel, mit frischem Mut
し ぬきでいや しんうきで
Shi nuki de iya shin'uki de

Schwebend, schwebend
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru

Wenn du meinen Namen rufst,
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu

Das allein
それだけで
Sore dake de

Lässt mich schwebend fühlen
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

Schwebend, schwebend
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari

Wenn du lächelst,
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru

Das allein
それだけで
Sore dake de

Macht mich glücklich
えがおになる
Egao ni naru

Gott, danke dir
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Selbst wenn es ein Streich des Schicksals ist,
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

Die Tatsache, dass wir uns begegnet sind,
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

Macht mich glücklich
しあわせなの
Shiawase na no

Aber so geht das nicht
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

Schon so geht das nicht, schau
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Das Herz wird sich verändern
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

Immer mehr, immer mehr
もっと もっと
Motto motto

So, so will ich das nicht
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada

Hey, so will ich das noch nicht
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada

Sieh mich weiter an,
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne

Für immer, für immer
ずっと ずっと
Zutto zutto

So wie du in mir bist,
わたしのなかのあなたほど
Watashi no naka no anata hodo

Ist meine Existenz in dir
あなたのなかのわたしのそんざいは
Anata no naka no watashi no sonzai wa

Noch nicht so groß,
まだまだおおきくないことも
Mada mada ookikunai koto mo

Das weiß ich, aber
わかってるけれど
Wakatteru keredo

In diesem gleichen Moment jetzt,
いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan

Das Gefühl, das wir teilen,
きょうゆうしてるじっかん
Kyouyuu shiteru jikan

Wenn sich Staub ansammelt, wird es zur edlen Blume,
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko

Kurz gesagt, Staub wird zur edlen Blume
りゃくしてちりつも やまとなでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato Nadeko

Schwindelig, schwindelig
くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru

Wenn ich zu dir aufblicke,
あなたをみあげたら
Anata wo miagetara

Das allein
それだけで
Sore dake de

Ist so blendend
まぶしきすぎて
Mabushisugite

Schwindelig, schwindelig
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri

Wenn ich an dich denke,
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru

Das allein
それだけで
Sore dake de

Lässt mich schmelzen
とけてしまう
Tokete shimau

Gott, danke dir
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Selbst wenn es ein Streich des Schicksals ist,
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

Die Tatsache, dass wir uns begegnet sind,
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

Macht mich glücklich
しあわせなの
Shiawase na no

Die Jahreszeit der Liebe ist ein gieriger Zyklus
こいするきせつはよくばりCirculation
Koi suru kisetsu wa yoku bari Circulation

Die Gefühle der Liebe sind ein gieriger Zyklus
こいするきもちはよくばりCirculation
Koi suru kimochi wa yoku bari Circulation

Die Augen der Verliebten sind ein gieriger Zyklus
こいするひとみはよくばりCirculation
Koi suru hitomi wa yoku bari Circulation

Die Jungfrau der Liebe ist ein gieriger Zyklus
こいするおとめはよくばりCirculation
Koi suru otome wa yoku bari Circulation

Schwebend, schwebend
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru

Wenn du meinen Namen rufst,
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu

Das allein
それだけで
Sore dake de

Lässt mich schwebend fühlen
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

Schwebend, schwebend
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari

Wenn du lächelst,
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru

Das allein
それだけで
Sore dake de

Macht mich glücklich
えがおになる
Egao ni naru

Gott, danke dir
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Selbst wenn es ein Streich des Schicksals ist,
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

Die Tatsache, dass wir uns begegnet sind,
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

Macht mich glücklich
しあわせなの
Shiawase na no

Aber so geht das nicht
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

Schon so geht das nicht, schau
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Das Herz wird sich verändern
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

Immer mehr, immer mehr
もっと もっと
Motto motto

So, so will ich das nicht
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada

Hey, so will ich das noch nicht
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada

Sieh mich weiter an,
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne

Für immer, für immer
ずっと ずっと
Zutto zutto

Escrita por: Satoru Kousaki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mayumy. Subtitulado por Anne y más 3 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakemonogatari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección