Transliteración generada automáticamente

visualizaciones de letras 800.708

Renai Circulation

Bakemonogatari

Letra

Significado

Love Circulation

Renai Circulation

(One, two!)
(せ~の!)
(se~no!)

But this isn't good
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

You see that this isn't good?
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Because our hearts will just keep evolving
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

More and more
もっと もっと
Motto motto

If our relationship get destroyed by our words
ことばにすればきえちゃうかんけいなら
Kotoba ni sureba kiechau kankei nara

Better not use them
ことばをけせばいいやって
Kotoba wo keseba ii yatte

Like? Love?
おもってた おそれてた
Omotteta osoreteta

What? This isn't very right
だでこあれ なんかちがうかも
Dakedo kore nanka chigau kamo

Every long journey begins with one little step!
せんりのみちもいっぽから
Senri no michi mo ippo kara

With a stern determination that is set in stone
いしのようにかたい そんないしで
Ishi no you ni katai sonna ishi de

Build a pile of garbage up to become fashionist?
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko

Disregard this? Nope, disregard my life!
し ぬきでいや しんうきで
Shi nuki de iya shin'uki de

Fluffily, fluffity
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru

When you call my name
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu

Just that will make me
それだけで
Sore dake de

Go floating in the air
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

Fluffity, fluffily
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari

When you show your smile
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru

Just that will make me
それだけで
Sore dake de

Feel so happy
えがおになる
Egao ni naru

Dear God, thank you
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Even if it's just destiny pulling a prank on me
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

I'm so glad of the fact that
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

We both had met
しあわせなの
Shiawase na no

But this isn't good
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

You see that this isn't good?
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Because our hearts will just keep evolving
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

More and more
もっと もっと
Motto motto

Yup that's a no-no
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada

Hey that's a bit too early
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada

Don't take your eyes off me
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne

Never and ever
ずっと ずっと
Zutto zutto

I know that
わたしのなかのあなたほど
Watashi no naka no anata hodo

The me that's inside of you
あなたのなかのわたしのそんざいは
Anata no naka no watashi no sonzai wa

Isn't as big as
まだまだおおきくないことも
Mada mada ookikunai koto mo

The you that's inside of me
わかってるけれど
Wakatteru keredo

But now at this same moment
いまこのおなじしゅんかん
Ima kono onaji shunkan

Sharing the same feeling
きょうゆうしてるじっかん
Kyouyuu shiteru jikan

This pile of garbage will fashionist
ちりもつもれば やまとなでしこ
Chiri mo tsumoreba Yamato Nadeshiko

Making it short pile to garbage fashionist
りゃくしてちりつも やまとなでこ
Ryakushite chiri tsumo Yamato Nadeko

Swoonily, swoonity
くらくらり くらくらる
Kurakura ri kurakuraru

When I look at you
あなたをみあげたら
Anata wo miagetara

Just that will make me
それだけで
Sore dake de

Daze to your radiance
まぶしきすぎて
Mabushisugite

Swoonity, swoonily
くらくらる くらくらり
Kurakuraru kurakura ri

When I think of you
あなたをおもっている
Anata wo omotte iru

Just that will make me
それだけで
Sore dake de

Melt to the ground
とけてしまう
Tokete shimau

Dear God, thank you
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Even if it's just destiny pulling a prank on me
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

I'm so glad of the fact that
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

We both had met
しあわせなの
Shiawase na no

The season of love is a zealous circulation
こいするきせつはよくばりCirculation
Koi suru kisetsu wa yoku bari Circulation

The feeling of love is a zealous circulation
こいするきもちはよくばりCirculation
Koi suru kimochi wa yoku bari Circulation

The eye in love is a zealous circulation
こいするひとみはよくばりCirculation
Koi suru hitomi wa yoku bari Circulation

The maiden in love is a zealous circulation
こいするおとめはよくばりCirculation
Koi suru otome wa yoku bari Circulation

Fluffily, fluffity
ふわふわり ふわふわる
Fuwa fuwari fuwa fuwaru

When you call my name
あなたがなまえをよぶ
Anata ga namae wo yobu

Just that will make me
それだけで
Sore dake de

Go floating in the air
ちゅうへうかぶ
Chuuheou kabu

Fluffity, fluffily
ふわふわる ふわふわり
Fuwa fuwaru fuwa fuwari

When you show your smile
あなたがわらっている
Anata ga waratte iru

Just that will make me
それだけで
Sore dake de

Feel so happy
えがおになる
Egao ni naru

Dear God, thank you
かみさまありがとう
Kamisama arigatou

Even if it's just destiny pulling a prank on me
うんめいのいたずらでも
Unmei no itazura demo

I'm so glad of the fact that
めぐりあえたことが
Meguriaeta koto ga

We both had met
しあわせなの
Shiawase na no

But this isn't good
でもそんなんじゃだめ
Demo sonnan ja dame

You see that this isn't good?
もうそんなんじゃほら
Mou sonnan ja hora

Because our hearts will just keep evolving
こころはしんかするよ
Kokoro wa shinka suru yo

More and more
もっと もっと
Motto motto

Yup that's a no-go
そうそんなんじゃやだ
Sou sonnan ja yada

Hey that's a bit too early
ねえそんなんじゃまだ
Nee sonnan ja mada

Don't take your eyes off me
わたしのことみててね
Watashi no koto mite te ne

Never and ever
ずっと ずっと
Zutto zutto

Escrita por: Satoru Kousaki. ¿Los datos están equivocados? Avísanos.
Enviada por Mayumy y traducida por Geovando. Subtitulado por Anne y más 3 personas. Revisiones por 7 personas. ¿Viste algún error? Envíanos una revisión.

Comentarios

Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra

0 / 500

Forma parte  de esta comunidad 

Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Bakemonogatari y explora más allá de las letras.

Conoce a Letras Academy

¿Enviar a la central de preguntas?

Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.

Comprende mejor con esta clase:

0 / 500

Opciones de selección