Traducción generada automáticamente

Oiseau de nuit
Daniel Balavoine
Pájaro de la noche
Oiseau de nuit
pájaro nocturnoOiseau de nuit
El estudio para dormirLe studio endormi
Músicos azules y grisesMusiciens bleus et gris
El humo se espesaLa fumée s'épaissit
pájaro nocturnoOiseau de nuit
En la consola de floresA la console fleur
Luces rojas y verdesDe voyants rouges et verts
Eso te lo sabes de memoriaQue tu connais par cœur
No esperas nadaTu n'attends rien
Aún así oyes bienPourtant tu entends bien
Oh mi amigoOh mon ami
pájaro nocturnoOiseau de nuit
Oh mi amigoOh mon ami
GraciasJe te remercie
Todos los dandies olvidadosTous les dandies oubliés
Estamos aquí, bien instaladosOn est là, bien calés
Todavía me estás escuchandoTu m'écoutes encore
Y una y otra vezEt encore et encore
Oh mi amigoOh mon ami
pájaro nocturnoOiseau de nuit
Oh mi amigoOh mon ami
GraciasJe te remercie
El pequeño rojo está servidoLe petit rouge est servi
El gitano está acabadoLa gitane est finie
Y te escucho una y otra y otra vezEt moi je t'écoute encore et encore et encore
Este es mi amigoC'est mon ami
Si hablo de élSi je parle de lui
A las mujeres de mi vidaAux femmes de ma vie
A ellos también les encantaElles l'aiment aussi
Este es mi amigoC'est mon ami
Si alargo mi vidaSi je traine ma vie
Los días que maldigoLes jours que je maudis
Me siento a su ladoJe m'assois près de lui
Él me escucha bienIl m'entend bien
Sé que puede escucharme bienJe sais qu'il m'entend bien
Oh mi amigoOh mon ami
pájaro nocturnoOiseau de nuit
Oh mi amigoOh mon ami
GraciasJe te remercie
Haces sonar tus grabadorasTu berces tes magnétos
Canto un poco menos desafinadoJe chante un peu moins faux
Escuchas una y otra y otra vezTu écoutes encore et encore et encore
Oh mi amigoOh mon ami
pájaro nocturnoOiseau de nuit
Oh mi amigoOh mon ami
GraciasJe te remercie
Comeremos por la mañanaNous mangerons au levant
Agotado pero felizEpuisés mais contents
Hablando de música una y otra vezParlant de musique encore et encore et encore
Oh mi amigoOh mon ami
pájaro nocturnoOiseau de nuit
Oh mi amigoOh mon ami
GraciasJe te remercie
Comeremos por la mañanaNous mangerons au levant
Agotado pero felizEpuisés mais contents
Hablando de música una y otra vezParlant de musique encore et encore et encore
Oh mi amigoOh mon ami
pájaro nocturnoOiseau de nuit
Oh mi amigoOh mon ami
GraciasJe te remercie
Y te escucho una y otra y otra vezEt moi je t'écoute encore et encore et encore



Comentarios
Envía preguntas, explicaciones y curiosidades sobre la letra
Forma parte de esta comunidad
Haz preguntas sobre idiomas, interactúa con más fans de Daniel Balavoine y explora más allá de las letras.
Conoce a Letras AcademyRevisa nuestra guía de uso para hacer comentarios.
¿Enviar a la central de preguntas?
Tus preguntas podrán ser contestadas por profesores y alumnos de la plataforma.
Comprende mejor con esta clase: